Nous dirons plutôt qu’une de nos divinité t’a affligé d’un mal" . Il dit : "Je prends Allah à témoin - et vous aussi soyez témoins - qu’en vérité, je désavoue ce que vous associez, 1
Tafsirs
Niveaux
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Hadith
( إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء ) يقولون : ما نظن إلا أن بعض الآلهة أصابك بجنون وخبل في عقلك بسبب نهيك عن عبادتها وعيبك لها ( قال إني أشهد الله واشهدوا )[ أي أنتم أيضا ]( أني بريء مما تشركون)
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel