وارد شوید
وارد شوید
وارد شوید
انتخاب زبان
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
079
۷۹. An-Nazi'at
Those who drag forth
گوش دهید
اطلاعات
ترجمه
به نام خداوند بخشنده و مهربان
۱:۷۹
والنازعات غرقا ١
وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًۭا ١
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ
غَرۡقٗا
١
سوگند به فرشتگانی که جانهای (کافران) را به شدّت بیرون میکشند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲:۷۹
والناشطات نشطا ٢
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًۭا ٢
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ
نَشۡطٗا
٢
و سوگند به فرشتگانی که جانهای (مؤمنان) را به نرمی و آسانی میگیرند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳:۷۹
والسابحات سبحا ٣
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًۭا ٣
وَٱلسَّٰبِحَٰتِ
سَبۡحٗا
٣
و سوگند به فرشتگانی که شناورند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴:۷۹
فالسابقات سبقا ٤
فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًۭا ٤
فَٱلسَّٰبِقَٰتِ
سَبۡقٗا
٤
و سوگند به فرشتگانی که (در اجرای اوامر الهی) بر یگدیگر سبقت میگیرند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۵:۷۹
فالمدبرات امرا ٥
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًۭا ٥
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ
أَمۡرٗا
٥
و سوگند به فرشتگانی (که به امر الهی) کارها را تدبیر میکنند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۶:۷۹
يوم ترجف الراجفة ٦
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ ٦
يَوۡمَ
تَرۡجُفُ
ٱلرَّاجِفَةُ
٦
روزیکه (سپس از اولین دمیدن در صور) زمین (و کوهها و همه چیز) را بلرزه در آید
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۷:۷۹
تتبعها الرادفة ٧
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ ٧
تَتۡبَعُهَا
ٱلرَّادِفَةُ
٧
در پی آن (دمیدن دوم حشر) بیاید.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۸:۷۹
قلوب يوميذ واجفة ٨
قُلُوبٌۭ يَوْمَئِذٍۢ وَاجِفَةٌ ٨
قُلُوبٞ
يَوۡمَئِذٖ
وَاجِفَةٌ
٨
دلهایی در آن روز سخت مضطرب (و ترسان) است.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۹:۷۹
ابصارها خاشعة ٩
أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌۭ ٩
أَبۡصَٰرُهَا
خَٰشِعَةٞ
٩
و چشمهای آنان (از ترس و شرمساری) فرو افتاده است.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۰:۷۹
يقولون اانا لمردودون في الحافرة ١٠
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ ١٠
يَقُولُونَ
أَءِنَّا
لَمَرۡدُودُونَ
فِي
ٱلۡحَافِرَةِ
١٠
(کافران در دنیا) میگویند: «آیا ما (پس از مرگ دوباره) به حال اول خود باز میگردانیده میشویم؟!
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۱:۷۹
ااذا كنا عظاما نخرة ١١
أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًۭا نَّخِرَةًۭ ١١
أَءِذَا
كُنَّا
عِظَٰمٗا
نَّخِرَةٗ
١١
آیا هنگامیکه استخوانهای پوسیدهای شدیم (و به خاک تبدیل گشتیم، باز هم زنده میشویم؟!)».
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۲:۷۹
قالوا تلك اذا كرة خاسرة ١٢
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًۭا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌۭ ١٢
قَالُواْ
تِلۡكَ
إِذٗا
كَرَّةٌ
خَاسِرَةٞ
١٢
گویند: «(اگر چنین وعدهای درست باشد) آنگاه آن بازگشتی زیانبار است!».
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۳:۷۹
فانما هي زجرة واحدة ١٣
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ ١٣
فَإِنَّمَا
هِيَ
زَجۡرَةٞ
وَٰحِدَةٞ
١٣
پس آن (بازگشت) تنها با یک بانگ مهیب است!
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۴:۷۹
فاذا هم بالساهرة ١٤
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ ١٤
فَإِذَا
هُم
بِٱلسَّاهِرَةِ
١٤
پس ناگهان همگی بر عرصۀ زمین (محشر) ظاهر میشوند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
079
۷۹. An-Nazi'at
Those who drag forth
گوش دهید
اطلاعات
ترجمه
به نام خداوند بخشنده و مهربان
۱:۷۹
والنازعات غرقا ١
وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًۭا ١
وَٱلنَّٰزِعَٰتِ
غَرۡقٗا
١
سوگند به فرشتگانی که جانهای (کافران) را به شدّت بیرون میکشند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها