وارد شوید
وارد شوید
وارد شوید
انتخاب زبان
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
ترجمه
۱۳:۹۶
ارايت ان كذب وتولى ١٣
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ١٣
أَرَءَيۡتَ
إِن
كَذَّبَ
وَتَوَلَّىٰٓ
١٣
به من خبر ده اگر این (شخص سرکش، حق را) تکذیب کرد، و رویگردان شد (آیا سزاوار عذاب نیست؟).
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۴:۹۶
الم يعلم بان الله يرى ١٤
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ١٤
أَلَمۡ
يَعۡلَم
بِأَنَّ
ٱللَّهَ
يَرَىٰ
١٤
آیا نمیداند که مسلماً، الله (همه اعمالش را) میبیند؟!
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۵:۹۶
كلا لين لم ينته لنسفعا بالناصية ١٥
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ١٥
كـَلَّا
لَئِن
لَّمۡ
يَنتَهِ
لَنَسۡفَعَۢا
بِٱلنَّاصِيَةِ
١٥
چنین نیست (که او گمان میکند) اگر باز نیاید (و دست از شرارت بر ندارد) محققاً ناصیهاش = (موی پیشانیاش) را خواهیم گرفت و کشید.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۶:۹۶
ناصية كاذبة خاطية ١٦
نَاصِيَةٍۢ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ١٦
نَاصِيَةٖ
كَٰذِبَةٍ
خَاطِئَةٖ
١٦
(همان) پیشانی دروغگوی خطا کار را،
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۷:۹۶
فليدع ناديه ١٧
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ١٧
فَلۡيَدۡعُ
نَادِيَهُۥ
١٧
پس باید اهل مجلسش (و همدمانش) را بخواند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۸:۹۶
سندع الزبانية ١٨
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ١٨
سَنَدۡعُ
ٱلزَّبَانِيَةَ
١٨
ما (نیز) بهزودی مأموران آتش را فرا میخوانیم.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۳:۹۶
ارايت ان كذب وتولى ١٣
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ١٣
أَرَءَيۡتَ
إِن
كَذَّبَ
وَتَوَلَّىٰٓ
١٣
به من خبر ده اگر این (شخص سرکش، حق را) تکذیب کرد، و رویگردان شد (آیا سزاوار عذاب نیست؟).
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها