شما در حال خواندن تفسیری برای گروه آیات 3:130 تا 3:134
يا ايها الذين امنوا لا تاكلوا الربا اضعافا مضاعفة واتقوا الله لعلكم تفلحون ١٣٠ واتقوا النار التي اعدت للكافرين ١٣١ واطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون ١٣٢ ۞ وسارعوا الى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السماوات والارض اعدت للمتقين ١٣٣ الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب المحسنين ١٣٤
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَأْكُلُوا۟ ٱلرِّبَوٰٓا۟ أَضْعَـٰفًۭا مُّضَـٰعَفَةًۭ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ١٣٠ وَٱتَّقُوا۟ ٱلنَّارَ ٱلَّتِىٓ أُعِدَّتْ لِلْكَـٰفِرِينَ ١٣١ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ١٣٢ ۞ وَسَارِعُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍۢ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا ٱلسَّمَـٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ ١٣٣ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِى ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلْكَـٰظِمِينَ ٱلْغَيْظَ وَٱلْعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِ ۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ ١٣٤
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
۳

Engaging in usury is the ultimate in money worship. A usurer thinks day in and day out as to how to double and quadruple his money. But what he ought to pursue relentlessly is not the acquisition of material things but his entry into Paradise in the Hereafter. He ought to be ever eager to attain God’s mercy and blessing, but not by increasing his worldly wealth in order to guarantee himself a life of grandeur in this world. Honour and success are of no importance when compared to Paradise, the pleasure and enjoyment of which are immeasurable. Wise is the one who pursues God’s Paradise. Hastening towards it means giving away more and more of one’s wealth for the cause of God. The way to worldly success is to increase one’s riches, while the way to success in the Hereafter is to decrease one’s riches. If the inspiration to tread the former path is the love of money, the inspiration towards the latter is the love of God and His Messenger. If the ‘wealth’ of the former is worldly profit, the ‘wealth’ of the latter is the profit of the Hereafter. Where those desirous of riches have the fear of worldly loss, those of a spiritual bent of mind fear loss in the Hereafter.