وارد شوید
فراتر از ماه رمضان رشد کنید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
انتخاب زبان
۳۲:۲۷
قالت يا ايها الملا افتوني في امري ما كنت قاطعة امرا حتى تشهدون ٣٢
قَالَتْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ أَفْتُونِى فِىٓ أَمْرِى مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ ٣٢
قَالَتۡ
يَٰٓأَيُّهَا
ٱلۡمَلَؤُاْ
أَفۡتُونِي
فِيٓ
أَمۡرِي
مَا
كُنتُ
قَاطِعَةً
أَمۡرًا
حَتَّىٰ
تَشۡهَدُونِ
٣٢
(ملکه) گفت: «ای بزرگان، در کار من رأی دهید، که من هیچ کار مهمی را بدون حضور (و مشورت) شما تصمیم نگرفته‌ام (و انجام نداده‌ام)»
تفاسیر
لایه‌ها
درس ها
بازتاب ها
پاسخ‌ها
قیراط
حدیث
شما در حال خواندن تفسیری برای گروه آیات 27:32 تا 27:34

Consultation in important matters is a Sunnah. It provides the benefit of having views of others, and gives them a sense of participation

قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِ‌ي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرً‌ا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ

She said, "0 chieftains, advise me in the matter I have (before me). I am not the one who decides a matter absolutely unless you are present with me." - 32

The word اَفتُونِی is derived from Fatwa فَتوٰی ، which means answering some specific issue. Here it means to give counsel or to express one's views. When Queen Bilqis received the letter of Sayyidna Sulaiman (علیہ السلام) she called the members of her government and asked their view as to what she should do. Before asking their view on the matter, she encouraged and pleased them by declaring that she did not take decisions without consulting them. Because of her remarks, the ministers and the generals expressed their readiness to sacrifice everything they had in order to follow her command. نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ‌ إِلَيْكِ ("We are powerful and tough fighters, and the decision lies with you - 33). Sayyidna Qatadah ؓ has related that according to his information there were 313 members in her consultative committee, and each one of them represented and enjoyed the support of ten thousand persons. (Qurtubi)

This statement brings to light that having consultation with supporters is an old practice. Islam has attached great importance to consultation and has made this mandatory for the government functionaries. So much so that the Holy Prophet ﷺ ، who was the recipient of revelations from Allah Ta’ ala and also used to get direct guidance from Him (thus did not have any need for consultation or advice), was also commanded to follow this practice, in order to set up a tradition for his followers. The Holy Qur’ an directs the Holy Prophet ﷺ وَشَاوِرْ‌هُمْ فِي الْأَمْرِ‌ (3:159) that is, he should consult them in the matters. There is a sense of participation for the companions in this command, and an advice for the coming generations that the government functionaries must always consult on important matters.

Reaction of Queen Bilqis on the letter of Sulaiman

After having consulted the functionaries of her government and gaining their confidence, she herself developed a strategy that she should initially test out the real intention of Sayyidna Sulaiman (علیہ السلام) and to find out whether he was actually a prophet and messenger of God, and whether he was really conveying the message of God or he was aspiring for a greater empire. The purpose behind this strategy was to find out that if he was a prophet in reality, then his command should be followed and no hostility be adopted against him. On the other hand if he was only a king and wished to expand his empire by subjugating her kingdom, then a different plan be worked out to face the challenge. To test out the real intention of Sayyidna Sulaiman (علیہ السلام) she adopted the tactic of sending to him precious gifts and presents. If he becomes satisfied after receiving the gifts, then it would indicate that he was only a king and had approached her with mundane motives. On the other hand, if he was actually a prophet then he would not agree on anything other than acceptance of Islam. Ibn Jarir has reported this explanation from Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ Mujahid, Ibn Juraij, and Ibn Wahb رحمۃ اللہ علیہم with several chins of narrators.The same subject is elaborated in the following verse:

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن بخوانید، گوش دهید، جستجو کنید و در قرآن فکر کنید

Quran.com یک پلتفرم قابل اعتماد است که میلیون‌ها نفر در سراسر جهان برای خواندن، جستجو، گوش دادن و تأمل در مورد قرآن به زبان‌های مختلف از آن استفاده می‌کنند. این پلتفرم ترجمه، تفسیر، تلاوت، ترجمه کلمه به کلمه و ابزارهایی برای مطالعه عمیق‌تر ارائه می‌دهد و قرآن را برای همه قابل دسترسی می‌کند.

به عنوان یک صدقه جاریه، Quran.com به کمک به مردم برای ارتباط عمیق با قرآن اختصاص دارد. Quran.com با حمایت Quran.Foundation ، یک سازمان غیرانتفاعی 501(c)(3)، به عنوان یک منبع رایگان و ارزشمند برای همه، به لطف خدا، به رشد خود ادامه می‌دهد.

پیمایش کنید
صفحه اصلی
رادیو قرآن
قاریان
درباره ما
توسعه دهندگان
به روز رسانی محصول
بازخورد
کمک
اهدا کنید
پروژه های ما
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
پروژه های غیرانتفاعی تحت مالکیت، مدیریت یا حمایت شده توسط Quran.Foundation
لینک های محبوب

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

نقشه سایتحریم خصوصیشرایط و ضوابط
© ۲۰۲۶ Quran.com. تمامی حقوق محفوظ است