Iniciar sesión
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
9:101
وممن حولكم من الاعراب منافقون ومن اهل المدينة مردوا على النفاق لا تعلمهم نحن نعلمهم سنعذبهم مرتين ثم يردون الى عذاب عظيم ١٠١
وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ ٱلْأَعْرَابِ مُنَـٰفِقُونَ ۖ وَمِنْ أَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ ۖ مَرَدُوا۟ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعْلَمُهُمْ ۖ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ ۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍۢ ١٠١
وَمِمَّنۡ
حَوۡلَكُم
مِّنَ
ٱلۡأَعۡرَابِ
مُنَٰفِقُونَۖ
وَمِنۡ
أَهۡلِ
ٱلۡمَدِينَةِ
مَرَدُواْ
عَلَى
ٱلنِّفَاقِ
لَا
تَعۡلَمُهُمۡۖ
نَحۡنُ
نَعۡلَمُهُمۡۚ
سَنُعَذِّبُهُم
مَّرَّتَيۡنِ
ثُمَّ
يُرَدُّونَ
إِلَىٰ
عَذَابٍ
عَظِيمٖ
١٠١
Entre la gente de Medina y los beduinos que habitan a su alrededor hay hipócritas. Estos persisten en la hipocresía, tú no los conoces [¡Oh, Mujámmad!], pero Yo sí los conozco. Los castigaré dos veces [una en esta vida con adversidades y la otra en la tumba], luego [el Día del Juicio] sufrirán un terrible castigo.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith

Hypocrites among the Bedouins and Residents of Al-Madinah

Allah informs His Messenger, peace be upon him, that among the bedouins around Al-Madinah there are hypocrites and in Al-Madinah itself, those,

مَرَدُواْ عَلَى النَّفَاقِ

(who persist in hypocrisy;) meaning they insisted on hypocrisy and continued in it Allah's statement,

لاَ تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ

(you know them not, We know them), does not contradict His other statement,

وَلَوْ نَشَآءُ لأَرَيْنَـكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَـهُمْ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِى لَحْنِ الْقَوْلِ

(Had We willed, We could have shown them to you, and you should have known them by their marks; but surely, you will know them by the tone of their speech!)47:30, because the latter Ayah describes them by their characteristics, not that the Messenger ﷺ knows all those who have doubts and hypocrisy. The Messenger ﷺ knew that some of those who associated with him from the people of Al-Madinah were hypocrites, and he used to see them day and night but did not know who they were exactly. We mentioned before in the explanation of,

وَهَمُّواْ بِمَا لَمْ يَنَالُواْ

(...and they resolved that (plot) which they were unable to carry out...)9:74 that the Prophet informed Hudhayfah of the names of fourteen or fifteen hypocrites. This knowledge is specific in this case, not that the Messenger of Allah ﷺ was informed of all their names, and Allah knows best. `Abdur-Razzaq narrated that Ma`mar said that Qatadah commented on this Ayah 9:101, "What is the matter with some people who claim to have knowledge about other people, saying, `So-and-so is in Paradise and so-and-so is in the Fire.' If you ask any of these people about himself, he would say, `I do not know (if I will end up in Paradise or the Fire)!' Verily, you have more knowledge of yourself than other people. You have assumed a job that even the Prophets before you refrained from assuming. Allah's Prophet Nuh said,

وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

(And what knowledge have I of what they used to do)26:112 Allah's Prophet Shu`ayb said,

بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ وَمَآ أَنَاْ عَلَيْكُمْ بِحَفِيظٍ

(That which is left by Allah for you (after giving the rights of the people) is better for you, if you are believers. And I am not a guardian over you)11:86, while Allah said to His Prophet ,

لاَ تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ

(you know them not, We know them.)" Mujahid said about Allah's statement,

سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ

(We shall punish them twice), "By killing and capture." In another narration he said, "By hunger and torment in the grave,

ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ

(and thereafter they shall be brought back to a great (horrible) torment.)" `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, "The torment in this life strikes their wealth and offspring," and he recited this Ayah,

فَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَلُهُمْ وَلاَ أَوْلَـدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا

(So let not their wealth nor their children amaze you; Allah only wants to punish them with these things in the life of this world.) 9:55 These afflictions torment them, but will bring reward for the believers. As for the torment in the Hereafter, it is in the Fire,

ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ

(and thereafter they shall be brought back to a great (horrible) torment.)

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lea, escuche, busque y reflexione sobre el Corán

Quran.com es una plataforma confiable utilizada por millones de personas en todo el mundo para leer, buscar, escuchar y reflexionar sobre el Corán en varios idiomas. Ofrece traducciones, tafsir, recitaciones, traducción palabra por palabra y herramientas para un estudio más profundo, haciendo que el Corán sea accesible para todos.

Como Sadaqah Jariyah, Quran.com se dedica a ayudar a las personas a conectar profundamente con el Corán. Con el apoyo de Quran.Foundation , una organización sin fines de lucro 501(c)(3), Quran.com continúa creciendo como un recurso gratuito y valioso para todos, Alhamdulillah.

Navegar
Inicio
Radio Coránica
Recitadores
Sobre nosotros
Desarrolladores
Actualizaciones de productos
Retroalimentación
Ayuda
Nuestros Proyectos
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Proyectos sin fines de lucro adquiridos, administrados o patrocinados por Quran.Foundation
Enlaces populares

Ayatul Kursi

Yasin

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqiah

Al-Kahf

Al Muzzammil

Mapa del sitio webPrivacidadTérminos y condiciones
© 2026 Quran.com. Reservados todos los derechos