Iniciar sesión
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
17:106
وقرانا فرقناه لتقراه على الناس على مكث ونزلناه تنزيلا ١٠٦
وَقُرْءَانًۭا فَرَقْنَـٰهُ لِتَقْرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍۢ وَنَزَّلْنَـٰهُ تَنزِيلًۭا ١٠٦
وَقُرۡءَانٗا
فَرَقۡنَٰهُ
لِتَقۡرَأَهُۥ
عَلَى
ٱلنَّاسِ
عَلَىٰ
مُكۡثٖ
وَنَزَّلۡنَٰهُ
تَنزِيلٗا
١٠٦
Te he revelado el Corán en partes para que se lo recites gradualmente a la gente. Te lo he ido revelando poco a poco.
Tafsires
Capas
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Hadith
Estás leyendo un tafsir para el grupo de versículos 17:105 hasta 17:106

The Revelation of the Qur'an in Stages

Allah tells us that His Book, the Glorious Qur'an, has been sent with truth, i.e., it contains the truth, as Allah says:

لَّـكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيْكَ أَنزَلَهُ بِعِلْمِهِ وَالْمَلَـئِكَةُ يَشْهَدُونَ

(But Allah bears witness to that which He has sent down unto you; He has sent it down with His knowledge, and the angels bear witness) 4:166 meaning, it contains the knowledge which Allah wanted to teach to you, with His rulings, commands and prohibitions.

وَبِالْحَقِّ نَزَلَ

(and with truth it has descended.) means, "It has been sent down to you, O Muhammad, preserved and protected, not contaminated or mixed with anything else, with nothing added or taken away. It has come to you with the truth, brought down by one mighty in power, trustworthy and strong, one who is obeyed by the higher group (angels).'

وَمَآ أَرْسَلْنَاكَ

(And We have sent you) O Muhammad

إِلاَّ مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا

(as nothing but a bearer of glad tidings and a warner). a bearer of glad tidings for the believers who obey you and a warner to the disbelievers who disobey you.

وَقُرْءانًا فَرَقْنَاهُ

(And (it is) a Qur'an which We have divided), The word translated here as "We have divided" may be read in two ways. If it is read as "Faraqnahu", with no Shaddah, the meaning is: `We have made it depart from Al-Lawh Al-Mahfuz to Bayt Al-`Izzah in the lowest heaven, then it was revealed in stages to the Messenger of Allah ﷺ, according to events, over a period of twenty-three years.' This was narrated by `Ikrimah from Ibn `Abbas. It was also narrated that Ibn `Abbas read it as "Farraqnahu", with a Shaddah, meaning, `We revealed it Ayah by Ayah , and have explained it and made it clear.' Hence Allah says:

لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ

(in order that you might recite it to men), meaning, convey it to the people and recite it to them,

عَلَى مُكْثٍ

(at intervals.) meaning slowly.

وَنَزَّلْنَـهُ تَنْزِيلاً

(And We have revealed it by stages.) means, little by little.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lea, escuche, busque y reflexione sobre el Corán

Quran.com es una plataforma confiable utilizada por millones de personas en todo el mundo para leer, buscar, escuchar y reflexionar sobre el Corán en varios idiomas. Ofrece traducciones, tafsir, recitaciones, traducción palabra por palabra y herramientas para un estudio más profundo, haciendo que el Corán sea accesible para todos.

Como Sadaqah Jariyah, Quran.com se dedica a ayudar a las personas a conectar profundamente con el Corán. Con el apoyo de Quran.Foundation , una organización sin fines de lucro 501(c)(3), Quran.com continúa creciendo como un recurso gratuito y valioso para todos, Alhamdulillah.

Navegar
Inicio
Radio Coránica
Recitadores
Sobre nosotros
Desarrolladores
Actualizaciones de productos
Retroalimentación
Ayuda
Nuestros Proyectos
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Proyectos sin fines de lucro adquiridos, administrados o patrocinados por Quran.Foundation
Enlaces populares

Ayatul Kursi

Yasin

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqiah

Al-Kahf

Al Muzzammil

Mapa del sitio webPrivacidadTérminos y condiciones
© 2026 Quran.com. Reservados todos los derechos