Estás leyendo un tafsir para el grupo de versículos 37:133 hasta 37:138
وان لوطا لمن المرسلين ١٣٣ اذ نجيناه واهله اجمعين ١٣٤ الا عجوزا في الغابرين ١٣٥ ثم دمرنا الاخرين ١٣٦ وانكم لتمرون عليهم مصبحين ١٣٧ وبالليل افلا تعقلون ١٣٨
وَإِنَّ لُوطًۭا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ ١٣٣ إِذْ نَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ ١٣٤ إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ ١٣٥ ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ ١٣٦ وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ ١٣٧ وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ١٣٨
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
3

Commentary

Mentioned in these verses is the fifth event that relates to Sayyidna Lut (علیہ السلام) . This event has appeared at several places earlier, therefore, no more details are needed. Here, the people of Makkah have been particularly admonished that they passed by the site of Sadum (Sodom) day and night while traveling with theirs trade caravans to the country of Syria, and Sadum was a place where this grave event came to pass, an event full of vital lessons, yet they failed to learn any. The time of morning and evening was particularly mentioned for the reason that the people of Arabia generally used to pass through here during these very hours. Says Qadi Abu-s-Sa'ud: 'Perhaps, this site of Sodom was located at a stage on this route that those who departed from here did so in the hours of the morning and those who arrived here did so at the time of the evening' (Tafsir abi-s- Saud).