You are reading a tafsir for the group of verses 10:14 to 10:15
ثم جعلناكم خلايف في الارض من بعدهم لننظر كيف تعملون ١٤ واذا تتلى عليهم اياتنا بينات قال الذين لا يرجون لقاءنا ايت بقران غير هاذا او بدله قل ما يكون لي ان ابدله من تلقاء نفسي ان اتبع الا ما يوحى الي اني اخاف ان عصيت ربي عذاب يوم عظيم ١٥
ثُمَّ جَعَلْنَـٰكُمْ خَلَـٰٓئِفَ فِى ٱلْأَرْضِ مِنۢ بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ ١٤ وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَاتُنَا بَيِّنَـٰتٍۢ ۙ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا ٱئْتِ بِقُرْءَانٍ غَيْرِ هَـٰذَآ أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِىٓ أَنْ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلْقَآئِ نَفْسِىٓ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ ١٥
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
3

‘Then We made you their successors (khala’if, sing. khalifah) in the land.’ The real meaning of khalifah is ‘one who comes afterwards’. This word ‘successor’ is specially used for coming into power after another. This succession is in relation to human beings and not in relation to God. In the Quran, wherever the word khilafah has been used, it is in connection with succession to some creature and not in connection with succession to God. Making somebody a successor is solely for the purpose of putting him to the test and is not meant to confer any honour. Making somebody a successor means giving one an opportunity to work after another; it is placing one community in the arena of testing in place of another community. For example, in India, the native Rajas were replaced by Mughals. Then they were removed and the Britishers were made their successors. Later, they (the British) were made to leave the country, making way for the majority community. In all these cases, the ‘one coming afterwards’ was the successor (khalifah) of the earlier one.