او تقول حين ترى العذاب لو ان لي كرة فاكون من المحسنين ٥٨
أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِى كَرَّةًۭ فَأَكُونَ مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ ٥٨
اَوْ
تَقُوْلَ
حِیْنَ
تَرَی
الْعَذَابَ
لَوْ
اَنَّ
لِیْ
كَرَّةً
فَاَكُوْنَ
مِنَ
الْمُحْسِنِیْنَ
۟

অথবা শাস্তি প্রত্যক্ষ করলে যেন কাকেও বলতে না হয়, ‘হায়! যদি একবার পৃথিবীতে আমার প্রত্যাবর্তন ঘটত, তাহলে আমি সৎকর্মপরায়ণ হতাম।’