প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
অনুবাদ
৮৪:৬
يا ايها الانسان انك كادح الى ربك كدحا فملاقيه ٦
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَـٰقِيهِ ٦
یٰۤاَیُّهَا
الْاِنْسَانُ
اِنَّكَ
كَادِحٌ
اِلٰی
رَبِّكَ
كَدْحًا
فَمُلٰقِیْهِ
۟ۚ
হে মানুষ! তোমাকে তোমার রব পর্যন্ত পৌঁছতে বহু কষ্ট স্বীকার করতে হবে, অতঃপর তুমি তাঁর সাক্ষাৎ লাভ করবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:৭
فاما من اوتي كتابه بيمينه ٧
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ٧
فَاَمَّا
مَنْ
اُوْتِیَ
كِتٰبَهٗ
بِیَمِیْنِهٖ
۟ۙ
অতঃপর যার ‘আমালনামা তার ডান হাতে দেয়া হবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:৮
فسوف يحاسب حسابا يسيرا ٨
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ٨
فَسَوْفَ
یُحَاسَبُ
حِسَابًا
یَّسِیْرًا
۟ۙ
তার হিসাব সহজভাবেই নেয়া হবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:৯
وينقلب الى اهله مسرورا ٩
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ٩
وَّیَنْقَلِبُ
اِلٰۤی
اَهْلِهٖ
مَسْرُوْرًا
۟ؕ
সে তার স্বজনদের কাছে সানন্দে ফিরে যাবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:১০
واما من اوتي كتابه وراء ظهره ١٠
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ١٠
وَاَمَّا
مَنْ
اُوْتِیَ
كِتٰبَهٗ
وَرَآءَ
ظَهْرِهٖ
۟ۙ
আর যাকে তার ‘আমালনামা তার পিঠের পিছন দিক থেকে দেয়া হবে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:১১
فسوف يدعو ثبورا ١١
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ١١
فَسَوْفَ
یَدْعُوْا
ثُبُوْرًا
۟ۙ
সে মৃত্যুকে ডাকবে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:১২
ويصلى سعيرا ١٢
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ١٢
وَّیَصْلٰی
سَعِیْرًا
۟ؕ
এবং জ্বলন্ত আগুনে প্রবেশ করবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:১৩
انه كان في اهله مسرورا ١٣
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ١٣
اِنَّهٗ
كَانَ
فِیْۤ
اَهْلِهٖ
مَسْرُوْرًا
۟ؕ
সে তার পরিবার-পরিজনের মাঝে আনন্দে মগ্ন ছিল,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:১৪
انه ظن ان لن يحور ١٤
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ١٤
اِنَّهٗ
ظَنَّ
اَنْ
لَّنْ
یَّحُوْرَ
۟ۚۛ
সে ভাবত যে, সে কক্ষনো (আল্লাহর কাছে) ফিরে যাবে না।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:১৫
بلى ان ربه كان به بصيرا ١٥
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ١٥
بَلٰۤی ۛۚ
اِنَّ
رَبَّهٗ
كَانَ
بِهٖ
بَصِیْرًا
۟ؕ
অবশ্যই ফিরে যাবে, তার প্রতিপালক তার প্রতি দৃষ্টি রাখছেন।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:১৬
فلا اقسم بالشفق ١٦
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ١٦
فَلَاۤ
اُقْسِمُ
بِالشَّفَقِ
۟ۙ
আমি শপথ করি সন্ধ্যাকালীন লালিমার,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:১৭
والليل وما وسق ١٧
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ١٧
وَالَّیْلِ
وَمَا
وَسَقَ
۟ۙ
আর রাতের এবং তা যা কিছুর সমাবেশ ঘটায় তার,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:১৮
والقمر اذا اتسق ١٨
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ١٨
وَالْقَمَرِ
اِذَا
اتَّسَقَ
۟ۙ
আর চাঁদের যখন তা পূর্ণ চাঁদে পরিণত হয়,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:১৯
لتركبن طبقا عن طبق ١٩
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ١٩
لَتَرْكَبُنَّ
طَبَقًا
عَنْ
طَبَقٍ
۟ؕ
অবশ্যই তোমরা (আধ্যাত্মিক ও জাগতিক সর্বক্ষেত্রে) স্তরে স্তরে উন্নতির সিঁড়ি বেয়ে উর্ধ্বে উঠবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:২০
فما لهم لا يومنون ٢٠
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ٢٠
فَمَا
لَهُمْ
لَا
یُؤْمِنُوْنَ
۟ۙ
অতএব তাদের কী হল যে তারা ঈমান আনে না?
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:২১
واذا قري عليهم القران لا يسجدون ۩ ٢١
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ٢١
وَاِذَا
قُرِئَ
عَلَیْهِمُ
الْقُرْاٰنُ
لَا
یَسْجُدُوْنَ
۟
আর তাদের কাছে যখন কুরআন পাঠ করা হয় তখন সাজদাহ করে না?[সাজদাহ]
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:২২
بل الذين كفروا يكذبون ٢٢
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ٢٢
بَلِ
الَّذِیْنَ
كَفَرُوْا
یُكَذِّبُوْنَ
۟ؗۖ
(কুরআন শুনে সেজদা করা তো দূরের কথা) বরং কাফিররা ওটাকে অস্বীকারই করে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:২৩
والله اعلم بما يوعون ٢٣
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ٢٣
وَاللّٰهُ
اَعْلَمُ
بِمَا
یُوْعُوْنَ
۟ؗۖ
আল্লাহ খুব ভাল করেই জানেন তারা (তাদের অন্তরে) কী লুকিয়ে রাখে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:২৪
فبشرهم بعذاب اليم ٢٤
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ٢٤
فَبَشِّرْهُمْ
بِعَذَابٍ
اَلِیْمٍ
۟ۙ
কাজেই তাদেরকে মর্মান্তিক ‘আযাবের সুসংবাদ দাও।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:২৫
الا الذين امنوا وعملوا الصالحات لهم اجر غير ممنون ٢٥
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ ٢٥
اِلَّا
الَّذِیْنَ
اٰمَنُوْا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
لَهُمْ
اَجْرٌ
غَیْرُ
مَمْنُوْنٍ
۟۠
কিন্তু যারা ঈমান আনে আর সৎকাজ করে তারা বাদে; তাদের জন্য আছে অফুরন্ত প্রতিদান।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
085
৮৫. Al-Buruj
নক্ষত্রপুঞ্জ
শুনুন
তথ্য
অনুবাদ
আল্লাহর নামে শুরু করছি, যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
৮৫:১
والسماء ذات البروج ١
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ١
وَالسَّمَآءِ
ذَاتِ
الْبُرُوْجِ
۟ۙ
শপথ গ্রহ-নক্ষত্র শোভিত আকাশের
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৫:২
واليوم الموعود ٢
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ٢
وَالْیَوْمِ
الْمَوْعُوْدِ
۟ۙ
আর সেদিনের যার ও‘য়াদা করা হয়েছে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৫:৩
وشاهد ومشهود ٣
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ٣
وَشَاهِدٍ
وَّمَشْهُوْدٍ
۟ؕ
আর যে দেখে আর যা দেখা যায় তার শপথ
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৫:৪
قتل اصحاب الاخدود ٤
قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ٤
قُتِلَ
اَصْحٰبُ
الْاُخْدُوْدِ
۟ۙ
ধ্বংস হয়েছে গর্ত ওয়ালারা
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৫:৫
النار ذات الوقود ٥
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ٥
النَّارِ
ذَاتِ
الْوَقُوْدِ
۟ۙ
(যে গর্তে) দাউ দাউ করে জ্বলা ইন্ধনের আগুন ছিল,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৫:৬
اذ هم عليها قعود ٦
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ٦
اِذْ
هُمْ
عَلَیْهَا
قُعُوْدٌ
۟ۙ
যখন তারা গর্তের কিনারায় বসে ছিল
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৫:৭
وهم على ما يفعلون بالمومنين شهود ٧
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ٧
وَّهُمْ
عَلٰی
مَا
یَفْعَلُوْنَ
بِالْمُؤْمِنِیْنَ
شُهُوْدٌ
۟ؕ
আর তারা মু’মিনদের সাথে যা করছিল তা দেখছিল
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৫:৮
وما نقموا منهم الا ان يومنوا بالله العزيز الحميد ٨
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ٨
وَمَا
نَقَمُوْا
مِنْهُمْ
اِلَّاۤ
اَنْ
یُّؤْمِنُوْا
بِاللّٰهِ
الْعَزِیْزِ
الْحَمِیْدِ
۟ۙ
তারা তাদেরকে নির্যাতন করেছিল একমাত্র এই কারণে যে, তারা মহাপরাক্রান্ত প্রসংসিত আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছিল।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৫:৯
الذي له ملك السماوات والارض والله على كل شيء شهيد ٩
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ٩
الَّذِیْ
لَهٗ
مُلْكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالْاَرْضِ ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰی
كُلِّ
شَیْءٍ
شَهِیْدٌ
۟ؕ
আসমান ও যমীনের রাজ্বত্ব যাঁর, আর সেই আল্লাহ সব কিছুর প্রত্যক্ষদর্শী।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮৪:৬
يا ايها الانسان انك كادح الى ربك كدحا فملاقيه ٦
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَـٰقِيهِ ٦
یٰۤاَیُّهَا
الْاِنْسَانُ
اِنَّكَ
كَادِحٌ
اِلٰی
رَبِّكَ
كَدْحًا
فَمُلٰقِیْهِ
۟ۚ
হে মানুষ! তোমাকে তোমার রব পর্যন্ত পৌঁছতে বহু কষ্ট স্বীকার করতে হবে, অতঃপর তুমি তাঁর সাক্ষাৎ লাভ করবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন