প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
অনুবাদ
৮১:২২
وما صاحبكم بمجنون ٢٢
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ٢٢
وَمَا
صَاحِبُكُمْ
بِمَجْنُوْنٍ
۟ۚ
(ওহে মাক্কাবাসী!) তোমাদের সঙ্গী (মুহাম্মাদ) পাগল নয়।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮১:২৩
ولقد راه بالافق المبين ٢٣
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ٢٣
وَلَقَدْ
رَاٰهُ
بِالْاُفُقِ
الْمُبِیْنِ
۟ۚ
সে সেই বাণী বাহককে সুস্পষ্ট দিগন্তে দেখেছে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮১:২৪
وما هو على الغيب بضنين ٢٤
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ ٢٤
وَمَا
هُوَ
عَلَی
الْغَیْبِ
بِضَنِیْنٍ
۟ۚ
সে গায়বের (জ্ঞান মানুষের কাছে পৌঁছে দেয়ার) ব্যাপারে কৃপণতা করে না।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮১:২৫
وما هو بقول شيطان رجيم ٢٥
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ ٢٥
وَمَا
هُوَ
بِقَوْلِ
شَیْطٰنٍ
رَّجِیْمٍ
۟ۙ
আর তা কোন অভিশপ্ত শয়ত্বানের বাণী নয়।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮১:২৬
فاين تذهبون ٢٦
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ٢٦
فَاَیْنَ
تَذْهَبُوْنَ
۟ؕ
কাজেই তোমরা (সত্যকে প্রত্যাখ্যান করে) কোথায় চলেছ?
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮১:২৭
ان هو الا ذكر للعالمين ٢٧
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَـٰلَمِينَ ٢٧
اِنْ
هُوَ
اِلَّا
ذِكْرٌ
لِّلْعٰلَمِیْنَ
۟ۙ
এটা তো কেবল বিশ্ববাসীদের জন্য উপদেশ।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮১:২৮
لمن شاء منكم ان يستقيم ٢٨
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ٢٨
لِمَنْ
شَآءَ
مِنْكُمْ
اَنْ
یَّسْتَقِیْمَ
۟ؕ
তার জন্য- যে তোমাদের মধ্যে সরল সঠিক পথে চলতে চায়।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮১:২৯
وما تشاءون الا ان يشاء الله رب العالمين ٢٩
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٢٩
وَمَا
تَشَآءُوْنَ
اِلَّاۤ
اَنْ
یَّشَآءَ
اللّٰهُ
رَبُّ
الْعٰلَمِیْنَ
۟۠
তোমরা ইচ্ছে কর না যদি বিশ্বজগতের প্রতিপালক আল্লাহ ইচ্ছে না করেন।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮১:২২
وما صاحبكم بمجنون ٢٢
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ٢٢
وَمَا
صَاحِبُكُمْ
بِمَجْنُوْنٍ
۟ۚ
(ওহে মাক্কাবাসী!) তোমাদের সঙ্গী (মুহাম্মাদ) পাগল নয়।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন