রমজানের বাইরেও বেড়ে উঠুন!
আরও জানুন
প্রবেশ কর
সেটিংস
অনুবাদ
পড়া
২৪:৪০
او كظلمات في بحر لجي يغشاه موج من فوقه موج من فوقه سحاب ظلمات بعضها فوق بعض اذا اخرج يده لم يكد يراها ومن لم يجعل الله له نورا فما له من نور ٤٠
أَوْ كَظُلُمَـٰتٍۢ فِى بَحْرٍۢ لُّجِّىٍّۢ يَغْشَىٰهُ مَوْجٌۭ مِّن فَوْقِهِۦ مَوْجٌۭ مِّن فَوْقِهِۦ سَحَابٌۭ ۚ ظُلُمَـٰتٌۢ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَآ أَخْرَجَ يَدَهُۥ لَمْ يَكَدْ يَرَىٰهَا ۗ وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ ٱللَّهُ لَهُۥ نُورًۭا فَمَا لَهُۥ مِن نُّورٍ ٤٠
اَوْ
كَظُلُمٰتٍ
فِیْ
بَحْرٍ
لُّجِّیٍّ
یَّغْشٰىهُ
مَوْجٌ
مِّنْ
فَوْقِهٖ
مَوْجٌ
مِّنْ
فَوْقِهٖ
سَحَابٌ ؕ
ظُلُمٰتٌ
بَعْضُهَا
فَوْقَ
بَعْضٍ ؕ
اِذَاۤ
اَخْرَجَ
یَدَهٗ
لَمْ
یَكَدْ
یَرٰىهَا ؕ
وَمَنْ
لَّمْ
یَجْعَلِ
اللّٰهُ
لَهٗ
نُوْرًا
فَمَا
لَهٗ
مِنْ
نُّوْرٍ
۟۠
অথবা (কাফিরদের অবস্থা) বিশাল গভীর সমুদ্রে গভীর অন্ধকারের ন্যায়, যাকে আচ্ছন্ন করে রেখেছে ঢেউয়ের উপরে ঢেউ, তার উপরে মেঘ, একের পর এক অন্ধকারের স্তর, কেউ হাত বের করলে সে তা একেবারেই দেখতে পায় না। আল্লাহ যাকে আলো দান করেন না, তার জন্য কোন আলো নেই।
Notes placeholders
close