প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
অনুবাদ
৭০:৮
يوم تكون السماء كالمهل ٨
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ ٨
یَوْمَ
تَكُوْنُ
السَّمَآءُ
كَالْمُهْلِ
۟ۙ
সেদিন আকাশ হবে গলিত রূপার মত,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:৯
وتكون الجبال كالعهن ٩
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٩
وَتَكُوْنُ
الْجِبَالُ
كَالْعِهْنِ
۟ۙ
আর পাহাড়গুলো হবে রঙ্গীণ পশমের মত,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:১০
ولا يسال حميم حميما ١٠
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا ١٠
وَلَا
یَسْـَٔلُ
حَمِیْمٌ
حَمِیْمًا
۟ۚۖ
বন্ধু বন্ধুর খবর নিবে না,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:১১
يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يوميذ ببنيه ١١
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ ١١
یُّبَصَّرُوْنَهُمْ ؕ
یَوَدُّ
الْمُجْرِمُ
لَوْ
یَفْتَدِیْ
مِنْ
عَذَابِ
یَوْمِىِٕذٍ
بِبَنِیْهِ
۟ۙ
যদিও তাদেরকে রাখা হবে পরস্পরের দৃষ্টির সামনে, অপরাধী সেদিনের ‘আযাব থেকে বাঁচার জন্য বিনিময়ে দিতে চাইবে তার সন্তানাদিকে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:১২
وصاحبته واخيه ١٢
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ ١٢
وَصَاحِبَتِهٖ
وَاَخِیْهِ
۟ۙ
তার স্ত্রী ও ভাইকে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:১৩
وفصيلته التي توويه ١٣
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ ١٣
وَفَصِیْلَتِهِ
الَّتِیْ
تُـْٔوِیْهِ
۟ۙ
আর তার আত্মীয় গোষ্ঠীকে যারা তাকে আশ্রয় দিত,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:১৪
ومن في الارض جميعا ثم ينجيه ١٤
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ ١٤
وَمَنْ
فِی
الْاَرْضِ
جَمِیْعًا ۙ
ثُمَّ
یُنْجِیْهِ
۟ۙ
আর দুনিয়ার সব্বাইকে, যাতে তা তাকে রক্ষা করতে পারে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:১৫
كلا انها لظى ١٥
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ١٥
كَلَّا ؕ
اِنَّهَا
لَظٰی
۟ۙ
না, কক্ষনো নয়, ওটা জ্বলন্ত অগ্নিশিখা,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:১৬
نزاعة للشوى ١٦
نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ ١٦
نَزَّاعَةً
لِّلشَّوٰی
۟ۚۖ
যা চামড়া তুলে দিবে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:১৭
تدعو من ادبر وتولى ١٧
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ١٧
تَدْعُوْا
مَنْ
اَدْبَرَ
وَتَوَلّٰی
۟ۙ
জাহান্নাম সেই ব্যক্তিকে ডাকবে যে পেছনে ফিরে গিয়েছিল এবং সত্য থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়েছিল।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:১৮
وجمع فاوعى ١٨
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ ١٨
وَجَمَعَ
فَاَوْعٰی
۟
সে মালধন জমা করত, অতঃপর তা আগলে রাখত,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:১৯
۞ ان الانسان خلق هلوعا ١٩
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا ١٩
اِنَّ
الْاِنْسَانَ
خُلِقَ
هَلُوْعًا
۟ۙ
মানুষকে সৃষ্টি করা হয়েছে খুবই অস্থির-মনা করে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:২০
اذا مسه الشر جزوعا ٢٠
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا ٢٠
اِذَا
مَسَّهُ
الشَّرُّ
جَزُوْعًا
۟ۙ
বিপদ তাকে স্পর্শ করলে সে হয় উৎকণ্ঠিত,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:২১
واذا مسه الخير منوعا ٢١
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا ٢١
وَّاِذَا
مَسَّهُ
الْخَیْرُ
مَنُوْعًا
۟ۙ
কল্যাণ তাকে স্পর্শ করলে সে হয়ে পড়ে অতি কৃপণ,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:২২
الا المصلين ٢٢
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ ٢٢
اِلَّا
الْمُصَلِّیْنَ
۟ۙ
তবে নামায আদায়কারীরা এ রকম নয়,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:২৩
الذين هم على صلاتهم دايمون ٢٣
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ ٢٣
الَّذِیْنَ
هُمْ
عَلٰی
صَلَاتِهِمْ
دَآىِٕمُوْنَ
۟
যারা তাদের নামাযে স্থির সংকল্প
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:২৪
والذين في اموالهم حق معلوم ٢٤
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ ٢٤
وَالَّذِیْنَ
فِیْۤ
اَمْوَالِهِمْ
حَقٌّ
مَّعْلُوْمٌ
۟
যাদের ধন-সম্পদে একটা সুবিদিত অধিকার আছে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:২৫
للسايل والمحروم ٢٥
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ ٢٥
لِّلسَّآىِٕلِ
وَالْمَحْرُوْمِ
۟
প্রার্থী এবং বঞ্চিতদের,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:২৬
والذين يصدقون بيوم الدين ٢٦
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ٢٦
وَالَّذِیْنَ
یُصَدِّقُوْنَ
بِیَوْمِ
الدِّیْنِ
۟
যারা বিচার দিবসকে সত্য মানে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:২৭
والذين هم من عذاب ربهم مشفقون ٢٧
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ٢٧
وَالَّذِیْنَ
هُمْ
مِّنْ
عَذَابِ
رَبِّهِمْ
مُّشْفِقُوْنَ
۟ۚ
যারা তাদের প্রতিপালকের শাস্তি সম্পর্কে ভীত কম্পিত,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:২৮
ان عذاب ربهم غير مامون ٢٨
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ ٢٨
اِنَّ
عَذَابَ
رَبِّهِمْ
غَیْرُ
مَاْمُوْنٍ
۟
তাদের প্রতিপালকের শাস্তি এমন যে তাত্থেকে নিজেকে নিরাপদ ভাবা যায় না,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:২৯
والذين هم لفروجهم حافظون ٢٩
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ ٢٩
وَالَّذِیْنَ
هُمْ
لِفُرُوْجِهِمْ
حٰفِظُوْنَ
۟ۙ
যারা নিজেদের লজ্জাস্থান সংরক্ষণ করে
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:৩০
الا على ازواجهم او ما ملكت ايمانهم فانهم غير ملومين ٣٠
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ٣٠
اِلَّا
عَلٰۤی
اَزْوَاجِهِمْ
اَوْ
مَا
مَلَكَتْ
اَیْمَانُهُمْ
فَاِنَّهُمْ
غَیْرُ
مَلُوْمِیْنَ
۟ۚ
তাদের স্ত্রী অথবা অধিকারভুক্ত দাসী ছাড়া, কেননা তাতে তারা তিরস্কৃত হবে না,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:৩১
فمن ابتغى وراء ذالك فاولايك هم العادون ٣١
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ ٣١
فَمَنِ
ابْتَغٰی
وَرَآءَ
ذٰلِكَ
فَاُولٰٓىِٕكَ
هُمُ
الْعٰدُوْنَ
۟ۚ
তবে এর বাইরে যারা অন্য কাউকে কামনা করবে, তারাই সীমালঙ্ঘনকারী।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:৩২
والذين هم لاماناتهم وعهدهم راعون ٣٢
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ ٣٢
وَالَّذِیْنَ
هُمْ
لِاَمٰنٰتِهِمْ
وَعَهْدِهِمْ
رٰعُوْنَ
۟
যারা তাদের আমানাত ও ও‘য়াদা রক্ষা করে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:৩৩
والذين هم بشهاداتهم قايمون ٣٣
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ ٣٣
وَالَّذِیْنَ
هُمْ
بِشَهٰدٰتِهِمْ
قَآىِٕمُوْنَ
۟
যারা তাদের সাক্ষ্যদানে (সত্যতার উপর) সুপ্রতিষ্ঠিত,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:৩৪
والذين هم على صلاتهم يحافظون ٣٤
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ٣٤
وَالَّذِیْنَ
هُمْ
عَلٰی
صَلَاتِهِمْ
یُحَافِظُوْنَ
۟ؕ
যারা তাদের নামাযে যত্নবান,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭০:৮
يوم تكون السماء كالمهل ٨
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ ٨
یَوْمَ
تَكُوْنُ
السَّمَآءُ
كَالْمُهْلِ
۟ۙ
সেদিন আকাশ হবে গলিত রূপার মত,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন