প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
অনুবাদ
৫৩:২
ما ضل صاحبكم وما غوى ٢
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ٢
مَا
ضَلَّ
صَاحِبُكُمْ
وَمَا
غَوٰی
۟ۚ
তোমাদের (মাঝে ছোট থেকে বড় হয়েছে সেই) সঙ্গী গুমরাহও নয় আর ভুলপথে পরিচালিতও নয়,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫৩:৩
وما ينطق عن الهوى ٣
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ ٣
وَمَا
یَنْطِقُ
عَنِ
الْهَوٰی
۟ؕ
আর সে মনগড়া কথাও বলে না।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫৩:৪
ان هو الا وحي يوحى ٤
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ ٤
اِنْ
هُوَ
اِلَّا
وَحْیٌ
یُّوْحٰی
۟ۙ
তাতো ওয়াহী যা তার প্রতি প্রত্যাদেশ করা হয়,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫৩:৫
علمه شديد القوى ٥
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ ٥
عَلَّمَهٗ
شَدِیْدُ
الْقُوٰی
۟ۙ
তাকে শিক্ষা দেয় শক্তিশালী,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫৩:৬
ذو مرة فاستوى ٦
ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ ٦
ذُوْ
مِرَّةٍ ؕ
فَاسْتَوٰی
۟ۙ
প্রজ্ঞার অধিকারী (জিবরাঈল) সে নিজ আকৃতিতে স্থির হয়ে ছিল,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫৩:৭
وهو بالافق الاعلى ٧
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ ٧
وَهُوَ
بِالْاُفُقِ
الْاَعْلٰی
۟ؕ
আর সে ছিল ঊর্ধ্ব দিগন্তে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫৩:৮
ثم دنا فتدلى ٨
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ٨
ثُمَّ
دَنَا
فَتَدَلّٰی
۟ۙ
অতঃপর সে (নবীর) নিকটবর্তী হল, অতঃপর আসলো আরো নিকটে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫৩:২
ما ضل صاحبكم وما غوى ٢
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ٢
مَا
ضَلَّ
صَاحِبُكُمْ
وَمَا
غَوٰی
۟ۚ
তোমাদের (মাঝে ছোট থেকে বড় হয়েছে সেই) সঙ্গী গুমরাহও নয় আর ভুলপথে পরিচালিতও নয়,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন