প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
অনুবাদ
৮০:২০
ثم السبيل يسره ٢٠
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ٢٠
ثُمَّ
السَّبِیْلَ
یَسَّرَهٗ
۟ۙ
অতঃপর তিনি (উপায়-উপকরণ ও প্রয়োজনীয় দ্রব্যসামগ্রী দিয়ে জীবনে চলার জন্য) তার পথ সহজ করে দিয়েছেন।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:২১
ثم اماته فاقبره ٢١
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ ٢١
ثُمَّ
اَمَاتَهٗ
فَاَقْبَرَهٗ
۟ۙ
অতঃপর তার মৃত্যু ঘটান এবং তাকে কবরস্থ করেন।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:২২
ثم اذا شاء انشره ٢٢
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ ٢٢
ثُمَّ
اِذَا
شَآءَ
اَنْشَرَهٗ
۟ؕ
অতঃপর যখন তিনি চাইবেন তাকে আবার জীবিত করবেন।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:২৩
كلا لما يقض ما امره ٢٣
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ ٢٣
كَلَّا
لَمَّا
یَقْضِ
مَاۤ
اَمَرَهٗ
۟ؕ
না, মোটেই না, আল্লাহ তাকে যে নির্দেশ দিয়ে ছিলেন তা সে এখনও পূর্ণ করেনি।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:২৪
فلينظر الانسان الى طعامه ٢٤
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ٢٤
فَلْیَنْظُرِ
الْاِنْسَانُ
اِلٰى
طَعَامِهٖۤ
۟ۙ
মানুষ তার খাদ্যের ব্যপারটাই ভেবে দেখুক না কেন।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:২৫
انا صببنا الماء صبا ٢٥
اَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا ٢٥
اَنَّا
صَبَبْنَا
الْمَآءَ
صَبًّا
۟ۙ
আমি প্রচুর পানি ঢালি,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:২৬
ثم شققنا الارض شقا ٢٦
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا ٢٦
ثُمَّ
شَقَقْنَا
الْاَرْضَ
شَقًّا
۟ۙ
তারপর যমীনকে বিদীর্ণ করে দেই,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:২৭
فانبتنا فيها حبا ٢٧
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا ٢٧
فَاَنْۢبَتْنَا
فِیْهَا
حَبًّا
۟ۙ
অতঃপর তাতে আমি উৎপন্ন করি-শস্য,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:২৮
وعنبا وقضبا ٢٨
وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا ٢٨
وَّعِنَبًا
وَّقَضْبًا
۟ۙ
আঙ্গুর, তাজা শাক-শব্জী,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:২৯
وزيتونا ونخلا ٢٩
وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا ٢٩
وَّزَیْتُوْنًا
وَّنَخْلًا
۟ۙ
যয়তূন, খেজুর,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৩০
وحدايق غلبا ٣٠
وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا ٣٠
وَّحَدَآىِٕقَ
غُلْبًا
۟ۙ
আর ঘন বৃক্ষ পরিপূর্ণ বাগবাগিচা,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৩১
وفاكهة وابا ٣١
وَفَـٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا ٣١
وَّفَاكِهَةً
وَّاَبًّا
۟ۙ
আর নানান জাতের ফল আর ঘাস-লতাপাতা।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৩২
متاعا لكم ولانعامكم ٣٢
مَّتَـٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ ٣٢
مَّتَاعًا
لَّكُمْ
وَلِاَنْعَامِكُمْ
۟ؕ
তোমাদের আর তোমাদের গৃহপালিত পশুগুলোর ভোগের জন্য।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৩৩
فاذا جاءت الصاخة ٣٣
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ٣٣
فَاِذَا
جَآءَتِ
الصَّآخَّةُ
۟ؗ
অবশেষে যখন কান-ফাটানো শব্দ আসবে;
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৩৪
يوم يفر المرء من اخيه ٣٤
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ٣٤
یَوْمَ
یَفِرُّ
الْمَرْءُ
مِنْ
اَخِیْهِ
۟ۙ
সেদিন মানুষ পালিয়ে যাবে তার ভাই থেকে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৩৫
وامه وابيه ٣٥
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ٣٥
وَاُمِّهٖ
وَاَبِیْهِ
۟ۙ
তার মা, তার বাপ,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৩৬
وصاحبته وبنيه ٣٦
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ٣٦
وَصَاحِبَتِهٖ
وَبَنِیْهِ
۟ؕ
তার স্ত্রী ও তার সন্তান থেকে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৩৭
لكل امري منهم يوميذ شان يغنيه ٣٧
لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ ٣٧
لِكُلِّ
امْرِئٍ
مِّنْهُمْ
یَوْمَىِٕذٍ
شَاْنٌ
یُّغْنِیْهِ
۟ؕ
সেদিন তাদের প্রত্যেকেই নিজেকে নিয়ে ব্যতিব্যস্ত থাকবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৩৮
وجوه يوميذ مسفرة ٣٨
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ ٣٨
وُجُوْهٌ
یَّوْمَىِٕذٍ
مُّسْفِرَةٌ
۟ۙ
সেদিন কতক মুখ উজ্জ্বল হবে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৩৯
ضاحكة مستبشرة ٣٩
ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ ٣٩
ضَاحِكَةٌ
مُّسْتَبْشِرَةٌ
۟ۚ
সহাস্য, উৎফুল্ল।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৪০
ووجوه يوميذ عليها غبرة ٤٠
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ ٤٠
وَوُجُوْهٌ
یَّوْمَىِٕذٍ
عَلَیْهَا
غَبَرَةٌ
۟ۙ
সেদিন কতক মুখ হবে ধূলিমলিন।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৪১
ترهقها قترة ٤١
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤١
تَرْهَقُهَا
قَتَرَةٌ
۟ؕ
কালিমা ওগুলোকে আচ্ছন্ন করবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:৪২
اولايك هم الكفرة الفجرة ٤٢
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ ٤٢
اُولٰٓىِٕكَ
هُمُ
الْكَفَرَةُ
الْفَجَرَةُ
۟۠
তারাই আল্লাহকে প্রত্যাখ্যানকারী, পাপাচারী।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৮০:২০
ثم السبيل يسره ٢٠
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ٢٠
ثُمَّ
السَّبِیْلَ
یَسَّرَهٗ
۟ۙ
অতঃপর তিনি (উপায়-উপকরণ ও প্রয়োজনীয় দ্রব্যসামগ্রী দিয়ে জীবনে চলার জন্য) তার পথ সহজ করে দিয়েছেন।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন