68:42 68:45 আয়াতের গ্রুপের জন্য একটি তাফসির পড়ছেন
یَوْمَ
یُكْشَفُ
عَنْ
سَاقٍ
وَّیُدْعَوْنَ
اِلَی
السُّجُوْدِ
فَلَا
یَسْتَطِیْعُوْنَ
۟ۙ
خَاشِعَةً
اَبْصَارُهُمْ
تَرْهَقُهُمْ
ذِلَّةٌ ؕ
وَقَدْ
كَانُوْا
یُدْعَوْنَ
اِلَی
السُّجُوْدِ
وَهُمْ
سٰلِمُوْنَ
۟
فَذَرْنِیْ
وَمَنْ
یُّكَذِّبُ
بِهٰذَا
الْحَدِیْثِ ؕ
سَنَسْتَدْرِجُهُمْ
مِّنْ
حَیْثُ
لَا
یَعْلَمُوْنَ
۟ۙ
وَاُمْلِیْ
لَهُمْ ؕ
اِنَّ
كَیْدِیْ
مَتِیْنٌ
۟

On the Day of Judgement when God will reveal Himself, the true believers will fall prostrate before their Lord, just as they bowed down before Him in their previous life. On this occasion, the deniers will be inspired likewise to prostrate themselves (sajdah). But the backs of the people who offered ‘false prostration’ in this world, will grow stiff just as they virtually were in this world. Such people will want to prostrate themselves at that time of realisation, but they will not be able to do so. It will be the greatest sign of God’s appreciation of sincere people of Faith that He Himself should appear and accept their offering of sajdah. On the contrary, it will be the moment of the greatest humiliation for those making false claims of Faith; in spite of their Creator and Lord being right there before them, they will not be able to do obeisance to Him.