5:33 5:35 আয়াতের গ্রুপের জন্য একটি তাফসির পড়ছেন
اِنَّمَا
جَزٰٓؤُا
الَّذِیْنَ
یُحَارِبُوْنَ
اللّٰهَ
وَرَسُوْلَهٗ
وَیَسْعَوْنَ
فِی
الْاَرْضِ
فَسَادًا
اَنْ
یُّقَتَّلُوْۤا
اَوْ
یُصَلَّبُوْۤا
اَوْ
تُقَطَّعَ
اَیْدِیْهِمْ
وَاَرْجُلُهُمْ
مِّنْ
خِلَافٍ
اَوْ
یُنْفَوْا
مِنَ
الْاَرْضِ ؕ
ذٰلِكَ
لَهُمْ
خِزْیٌ
فِی
الدُّنْیَا
وَلَهُمْ
فِی
الْاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِیْمٌ
۟ۙ
اِلَّا
الَّذِیْنَ
تَابُوْا
مِنْ
قَبْلِ
اَنْ
تَقْدِرُوْا
عَلَیْهِمْ ۚ
فَاعْلَمُوْۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
غَفُوْرٌ
رَّحِیْمٌ
۟۠
یٰۤاَیُّهَا
الَّذِیْنَ
اٰمَنُوا
اتَّقُوا
اللّٰهَ
وَابْتَغُوْۤا
اِلَیْهِ
الْوَسِیْلَةَ
وَجَاهِدُوْا
فِیْ
سَبِیْلِهٖ
لَعَلَّكُمْ
تُفْلِحُوْنَ
۟

The greatest achievement for a man is his nearness to God. This nearness in its real and perfect shape will be his in the Hereafter. However, when a man’s righteous action brings him nearness to God, he experiences this in this world purely in the form of heavenly feeling. The way to attain this nearness is through becoming a true worshipper of God, and through struggling to make efforts for His cause.