48:8 48:10 আয়াতের গ্রুপের জন্য একটি তাফসির পড়ছেন
انا ارسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا ٨ لتومنوا بالله ورسوله وتعزروه وتوقروه وتسبحوه بكرة واصيلا ٩ ان الذين يبايعونك انما يبايعون الله يد الله فوق ايديهم فمن نكث فانما ينكث على نفسه ومن اوفى بما عاهد عليه الله فسيوتيه اجرا عظيما ١٠
إِنَّآ أَرْسَلْنَـٰكَ شَـٰهِدًۭا وَمُبَشِّرًۭا وَنَذِيرًۭا ٨ لِّتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةًۭ وَأَصِيلًا ٩ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ ۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِمَا عَـٰهَدَ عَلَيْهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًۭا ١٠
اِنَّاۤ
اَرْسَلْنٰكَ
شَاهِدًا
وَّمُبَشِّرًا
وَّنَذِیْرًا
۟ۙ
لِّتُؤْمِنُوْا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوْلِهٖ
وَتُعَزِّرُوْهُ
وَتُوَقِّرُوْهُ ؕ
وَتُسَبِّحُوْهُ
بُكْرَةً
وَّاَصِیْلًا
۟
اِنَّ
الَّذِیْنَ
یُبَایِعُوْنَكَ
اِنَّمَا
یُبَایِعُوْنَ
اللّٰهَ ؕ
یَدُ
اللّٰهِ
فَوْقَ
اَیْدِیْهِمْ ۚ
فَمَنْ
نَّكَثَ
فَاِنَّمَا
یَنْكُثُ
عَلٰی
نَفْسِهٖ ۚ
وَمَنْ
اَوْفٰی
بِمَا
عٰهَدَ
عَلَیْهُ
اللّٰهَ
فَسَیُؤْتِیْهِ
اَجْرًا
عَظِیْمًا
۟۠

The real work of the Prophet is to be an exponent of the truth (‘shaahid’, as translated by Shah Waliullah). He should clearly show who will be entitled to God’s Grace and who will deserve punishment from God in the eternal life after death. The rising of such a ‘shaahid’ or witness of Truth poses the greatest trial for his addressees. They have to hear God’s voice in the voice of a human being. They have to see a representative of God in the shape of human being. While giving their hand into the hands of a man, they have to think that they are giving their hand into the hands of God. For those who prove to have this superior insight, God has great rewards in store, but to those who fail in this test, God will mete out the most severe punishment.