登入
登入
登入
选择语言
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
052
52. 古兰经 At-Tur
山岳
阅读并聆听古兰经 At-Tur 包含翻译、经注、音频朗诵、逐字释义和音译。 翻译者 Magomed Magomedov.
听
信息
意译
奉至仁至慈的真主之名
52:1
والطور ١
وَٱلطُّورِ ١
وَٱلطُّورِ
١
Ламанах
1
/дуй боу Ас/.
经注
课程
反思
52:2
وكتاب مسطور ٢
وَكِتَـٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ ٢
وَكِتَٰبٖ
مَّسۡطُورٖ
٢
МогIанашца яздинчу жайнах
1
а /дуй боу Ас/,
经注
课程
反思
52:3
في رق منشور ٣
فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ ٣
فِي
رَقّٖ
مَّنشُورٖ
٣
Ша даржийначу анний
1
тIехь /яздина/ хилла долчу,
经注
课程
反思
52:4
والبيت المعمور ٤
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ ٤
وَٱلۡبَيۡتِ
ٱلۡمَعۡمُورِ
٤
Шена зиярат дечу цIийнах
1
а /дуй боу Ас/,
经注
课程
反思
52:5
والسقف المرفوع ٥
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ ٥
وَٱلسَّقۡفِ
ٱلۡمَرۡفُوعِ
٥
Айбина хилла болчу тховах (стигалах) а /дуй боу Ас/,
经注
课程
反思
52:6
والبحر المسجور ٦
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ ٦
وَٱلۡبَحۡرِ
ٱلۡمَسۡجُورِ
٦
/Къематдийнахь цIарах/ буьззина хир болчу хIордах а:
经注
课程
反思
52:7
ان عذاب ربك لواقع ٧
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ ٧
إِنَّ
عَذَابَ
رَبِّكَ
لَوَٰقِعٞ
٧
Баккъалла а, хьо Кхиош-кхобучун Iазап доьжна ма ду (догIур долуш ма ду).
经注
课程
反思
52:8
ما له من دافع ٨
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ ٨
مَّا
لَهُۥ
مِن
دَافِعٖ
٨
Ма дац цунна ша духатухург.
经注
课程
反思
52:9
يوم تمور السماء مورا ٩
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا ٩
يَوۡمَ
تَمُورُ
ٱلسَّمَآءُ
مَوۡرٗا
٩
/Оцу къемат/дийнахь стигал дIатохалур ю тохаяларца,
经注
课程
反思
52:10
وتسير الجبال سيرا ١٠
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا ١٠
وَتَسِيرُ
ٱلۡجِبَالُ
سَيۡرٗا
١٠
Лаьмнаш а дIадолалур ду дIадоладаларца,
经注
课程
反思
52:11
فويل يوميذ للمكذبين ١١
فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ١١
فَوَيۡلٞ
يَوۡمَئِذٖ
لِّلۡمُكَذِّبِينَ
١١
Бала бу-кх оцу дийнахь /дин/ харцдечарна,
经注
课程
反思
52:12
الذين هم في خوض يلعبون ١٢
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ ١٢
ٱلَّذِينَ
هُمۡ
فِي
خَوۡضٖ
يَلۡعَبُونَ
١٢
Шаьш харцончохь ловзуш болчу.
经注
课程
反思
52:13
يوم يدعون الى نار جهنم دعا ١٣
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ١٣
يَوۡمَ
يُدَعُّونَ
إِلَىٰ
نَارِ
جَهَنَّمَ
دَعًّا
١٣
Оцу дийнахь уьш кхойкхур бу жоьжахатин цIарга кхайкхарца.
经注
课程
反思
52:14
هاذه النار التي كنتم بها تكذبون ١٤
هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ١٤
هَٰذِهِ
ٱلنَّارُ
ٱلَّتِي
كُنتُم
بِهَا
تُكَذِّبُونَ
١٤
/Эр ду цаьрга/: "ХIара ю и цIе‚ шу ша харцъеш хилла йолу.
经注
课程
反思
52:1
والطور ١
وَٱلطُّورِ ١
وَٱلطُّورِ
١
Ламанах
1
/дуй боу Ас/.
经注
课程
反思