প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
অনুবাদ
১৬:৫৮
واذا بشر احدهم بالانثى ظل وجهه مسودا وهو كظيم ٥٨
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّۭا وَهُوَ كَظِيمٌۭ ٥٨
وَاِذَا
بُشِّرَ
اَحَدُهُمْ
بِالْاُ
ظَلَّ
وَجْهُهٗ
مُسْوَدًّا
وَّهُوَ
كَظِیْمٌ
۟ۚ
Na igira a miyapanothol ko isa kiran a (mimbawata sa) babay, na makarimng a paras iyan, a skaniyan na tanto a makamboboko!
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১৬:৫৮
واذا بشر احدهم بالانثى ظل وجهه مسودا وهو كظيم ٥٨
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّۭا وَهُوَ كَظِيمٌۭ ٥٨
وَاِذَا
بُشِّرَ
اَحَدُهُمْ
بِالْاُ
ظَلَّ
وَجْهُهٗ
مُسْوَدًّا
وَّهُوَ
كَظِیْمٌ
۟ۚ
Na igira a miyapanothol ko isa kiran a (mimbawata sa) babay, na makarimng a paras iyan, a skaniyan na tanto a makamboboko!
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন