登入
登入
登入
选择语言
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
068
68. 古兰经 Al-Qalam
笔
阅读并聆听古兰经 Al-Qalam 包含翻译、经注、音频朗诵、逐字释义和音译。 翻译者 Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor.
听
信息
意译
奉至仁至慈的真主之名
68:1
ن والقلم وما يسطرون ١
نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ ١
نٓۚ
وَٱلۡقَلَمِ
وَمَا
يَسۡطُرُونَ
١
നൂന്. പേനയും അവര് എഴുതിവെക്കുന്നതും സാക്ഷി.
经注
课程
反思
68:2
ما انت بنعمة ربك بمجنون ٢
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍۢ ٢
مَآ
أَنتَ
بِنِعۡمَةِ
رَبِّكَ
بِمَجۡنُونٖ
٢
നിന്റെ നാഥന്റെ അനുഗ്രഹത്താല് നീ ഭ്രാന്തനല്ല.
经注
课程
反思
68:3
وان لك لاجرا غير ممنون ٣
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍۢ ٣
وَإِنَّ
لَكَ
لَأَجۡرًا
غَيۡرَ
مَمۡنُونٖ
٣
നിശ്ചയമായും നിനക്ക് നിലക്കാത്ത പ്രതിഫലമുണ്ട്.
经注
课程
反思
68:4
وانك لعلى خلق عظيم ٤
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍۢ ٤
وَإِنَّكَ
لَعَلَىٰ
خُلُقٍ
عَظِيمٖ
٤
നീ മഹത്തായ സ്വഭാവത്തിനുടമതന്നെ; തീര്ച്ച.
经注
课程
反思
68:5
فستبصر ويبصرون ٥
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ ٥
فَسَتُبۡصِرُ
وَيُبۡصِرُونَ
٥
വൈകാതെ നീ കണ്ടറിയും. അവരും കണ്ടറിയും.
经注
课程
反思
68:6
باييكم المفتون ٦
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ ٦
بِأَييِّكُمُ
ٱلۡمَفۡتُونُ
٦
നിങ്ങളില് ആരാണ് കുഴപ്പത്തിലായതെന്ന്?
经注
课程
反思
68:7
ان ربك هو اعلم بمن ضل عن سبيله وهو اعلم بالمهتدين ٧
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ ٧
إِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
أَعۡلَمُ
بِمَن
ضَلَّ
عَن
سَبِيلِهِۦ
وَهُوَ
أَعۡلَمُ
بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
٧
നിശ്ചയമായും നിന്റെ നാഥന് വഴി തെറ്റിയവരെ നന്നായറിയുന്നവനാണ്. നേര്വഴി പ്രാപിച്ചവരെയും അവനു നന്നായറിയാം.
经注
课程
反思
68:8
فلا تطع المكذبين ٨
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٨
فَلَا
تُطِعِ
ٱلۡمُكَذِّبِينَ
٨
അതിനാല് നീ സത്യനിഷേധികളെ അനുസരിക്കരുത്.
经注
课程
反思
68:9
ودوا لو تدهن فيدهنون ٩
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ ٩
وَدُّواْ
لَوۡ
تُدۡهِنُ
فَيُدۡهِنُونَ
٩
നീ അല്പം അനുനയം കാണിച്ചെങ്കില് തങ്ങള്ക്കും അനുനയം ആകാമായിരുന്നുവെന്ന് അവരാഗ്രഹിക്കുന്നു.
经注
课程
反思
68:10
ولا تطع كل حلاف مهين ١٠
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍۢ مَّهِينٍ ١٠
وَلَا
تُطِعۡ
كُلَّ
حَلَّافٖ
مَّهِينٍ
١٠
അടിക്കടി ആണയിട്ടുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന അതിനീചനെ നീ അനുസരിക്കരുത്.
经注
课程
反思
68:11
هماز مشاء بنميم ١١
هَمَّازٍۢ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍۢ ١١
هَمَّازٖ
مَّشَّآءِۭ
بِنَمِيمٖ
١١
അവനോ ദൂഷണം പറയുന്നവന്, ഏഷണിയുമായി ചുറ്റിക്കറങ്ങുന്നവന്.
经注
课程
反思
68:12
مناع للخير معتد اثيم ١٢
مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ١٢
مَّنَّاعٖ
لِّلۡخَيۡرِ
مُعۡتَدٍ
أَثِيمٍ
١٢
നന്മയെ തടയുന്നവന്, അതിക്രമി, മഹാപാപി.
经注
课程
反思
68:13
عتل بعد ذالك زنيم ١٣
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ ١٣
عُتُلِّۭ
بَعۡدَ
ذَٰلِكَ
زَنِيمٍ
١٣
ക്രൂരന്, പിന്നെ, പിഴച്ചു പെറ്റവനും.
经注
课程
反思
68:14
ان كان ذا مال وبنين ١٤
أَن كَانَ ذَا مَالٍۢ وَبَنِينَ ١٤
أَن
كَانَ
ذَا
مَالٖ
وَبَنِينَ
١٤
അതിനു കാരണമോ സമൃദ്ധമായ സമ്പത്തും സന്താനങ്ങളുമുണ്ടെന്നതും.
经注
课程
反思
68:15
اذا تتلى عليه اياتنا قال اساطير الاولين ١٥
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ١٥
إِذَا
تُتۡلَىٰ
عَلَيۡهِ
ءَايَٰتُنَا
قَالَ
أَسَٰطِيرُ
ٱلۡأَوَّلِينَ
١٥
നമ്മുടെ സൂക്തങ്ങള് ഓതിക്കേള്പ്പിക്കപ്പെട്ടാല് അവന് പറയും: "ഇത് പൂര്വികരുടെ പുരാണ കഥകളാണ്.”
经注
课程
反思
68:16
سنسمه على الخرطوم ١٦
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ ١٦
سَنَسِمُهُۥ
عَلَى
ٱلۡخُرۡطُومِ
١٦
അടുത്തുതന്നെ അവന്റെ തുമ്പിക്കൈക്ക് നാം അടയാളമിടും.
经注
课程
反思
68:1
ن والقلم وما يسطرون ١
نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ ١
نٓۚ
وَٱلۡقَلَمِ
وَمَا
يَسۡطُرُونَ
١
നൂന്. പേനയും അവര് എഴുതിവെക്കുന്നതും സാക്ഷി.
经注
课程
反思