ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
เลือกภาษา
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
การแปล
92:19
وما لاحد عنده من نعمة تجزى ١٩
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ١٩
وَمَا
لِأَحَدٍ
عِندَهُۥ
مِن
نِّعۡمَةٖ
تُجۡزَىٰٓ
١٩
Оның онда ешкімге берер еселі сыйлығы жоқ. (Біреудің өзіне істегенінің бодауы үшін емес)
ตัฟซีร
บทเรียน
ภาพสะท้อน
92:19
وما لاحد عنده من نعمة تجزى ١٩
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ١٩
وَمَا
لِأَحَدٍ
عِندَهُۥ
مِن
نِّعۡمَةٖ
تُجۡزَىٰٓ
١٩
Оның онда ешкімге берер еселі сыйлығы жоқ. (Біреудің өзіне істегенінің бодауы үшін емес)
ตัฟซีร
บทเรียน
ภาพสะท้อน