প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
অনুবাদ
১৭:৫২
يوم يدعوكم فتستجيبون بحمده وتظنون ان لبثتم الا قليلا ٥٢
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًۭا ٥٢
یَوْمَ
یَدْعُوْكُمْ
فَتَسْتَجِیْبُوْنَ
بِحَمْدِهٖ
وَتَظُنُّوْنَ
اِنْ
لَّبِثْتُمْ
اِلَّا
قَلِیْلًا
۟۠
かれ(アッラー*)があなた方を(墓場から出て来るよう)お呼びになり、あなた方がかれを称賛*しつつ(そのご命令に)応じ、自分たちは(現世で)少しの間しか過ごさなかったと思う[1]日。
1
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১৭:৫২
يوم يدعوكم فتستجيبون بحمده وتظنون ان لبثتم الا قليلا ٥٢
يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًۭا ٥٢
یَوْمَ
یَدْعُوْكُمْ
فَتَسْتَجِیْبُوْنَ
بِحَمْدِهٖ
وَتَظُنُّوْنَ
اِنْ
لَّبِثْتُمْ
اِلَّا
قَلِیْلًا
۟۠
かれ(アッラー*)があなた方を(墓場から出て来るよう)お呼びになり、あなた方がかれを称賛*しつつ(そのご命令に)応じ、自分たちは(現世で)少しの間しか過ごさなかったと思う[1]日。
1
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন