Mode

T’est-il parvenu le récit de l’enveloppante ? [

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?

— Saheeh International

Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

[Some] faces, that Day, will be humbled,

— Saheeh International

préoccupés, harassés.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

Working [hard] and exhausted.1

— Saheeh International

Ils brûleront dans un Feu ardent,

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

— Saheeh International

et seront abreuvés d’une source bouillante.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

They will be given drink from a boiling spring.

— Saheeh International

ﭿ

Il n’y aura pour eux d’autre nourriture que des plantes épineuses [Dharî'],

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

— Saheeh International

qui n’engraisse, ni n’apaise la faim.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

Which neither nourishes nor avails against hunger.

— Saheeh International

Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

[Other] faces, that Day, will show pleasure.

— Saheeh International

contents de leurs efforts,

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

With their effort [they are] satisfied

— Saheeh International

dans un haut Jardin,

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

In an elevated garden,

— Saheeh International

où ils n’entendent aucune futilité.

— French Translation(Muhammad Hamidullah)

Wherein they will hear no unsuitable speech.1

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds