سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
ترجمہ
7:198
وان تدعوهم الى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون اليك وهم لا يبصرون ١٩٨
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا۟ ۖ وَتَرَىٰهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ ١٩٨
وَاِنْ
تَدْعُوْهُمْ
اِلَی
الْهُدٰی
لَا
یَسْمَعُوْا ؕ
وَتَرٰىهُمْ
یَنْظُرُوْنَ
اِلَیْكَ
وَهُمْ
لَا
یُبْصِرُوْنَ
۟
Ug kun sila inyong sampiton (o pagatawgon ngadto) sa giya, sila dili makadungog ug makita ninyo nga sila naglantaw kanimo, apan sila dili makakita.
تفاسیر
اسباق
تدبرات
7:198
وان تدعوهم الى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون اليك وهم لا يبصرون ١٩٨
وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا۟ ۖ وَتَرَىٰهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ ١٩٨
وَاِنْ
تَدْعُوْهُمْ
اِلَی
الْهُدٰی
لَا
یَسْمَعُوْا ؕ
وَتَرٰىهُمْ
یَنْظُرُوْنَ
اِلَیْكَ
وَهُمْ
لَا
یُبْصِرُوْنَ
۟
Ug kun sila inyong sampiton (o pagatawgon ngadto) sa giya, sila dili makadungog ug makita ninyo nga sila naglantaw kanimo, apan sila dili makakita.
تفاسیر
اسباق
تدبرات