প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
অনুবাদ
৭:১৯৫
الهم ارجل يمشون بها ام لهم ايد يبطشون بها ام لهم اعين يبصرون بها ام لهم اذان يسمعون بها قل ادعوا شركاءكم ثم كيدون فلا تنظرون ١٩٥
أَلَهُمْ أَرْجُلٌۭ يَمْشُونَ بِهَآ ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍۢ يَبْطِشُونَ بِهَآ ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌۭ يُبْصِرُونَ بِهَآ ۖ أَمْ لَهُمْ ءَاذَانٌۭ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ ١٩٥
اَلَهُمْ
اَرْجُلٌ
یَّمْشُوْنَ
بِهَاۤ ؗ
اَمْ
لَهُمْ
اَیْدٍ
یَّبْطِشُوْنَ
بِهَاۤ ؗ
اَمْ
لَهُمْ
اَعْیُنٌ
یُّبْصِرُوْنَ
بِهَاۤ ؗ
اَمْ
لَهُمْ
اٰذَانٌ
یَّسْمَعُوْنَ
بِهَا ؕ
قُلِ
ادْعُوْا
شُرَكَآءَكُمْ
ثُمَّ
كِیْدُوْنِ
فَلَا
تُنْظِرُوْنِ
۟
Imaju li oni noge da na njima hodaju, ili ruke da njima prihvataju, imaju li oči da njima gledaju, ili uši da njima čuju? Reci: "Zovite božanstva svoja, pa protiv mene kakvo hoćete lukavstvo smislite, i ne odugovlačite."
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৭:১৯৫
الهم ارجل يمشون بها ام لهم ايد يبطشون بها ام لهم اعين يبصرون بها ام لهم اذان يسمعون بها قل ادعوا شركاءكم ثم كيدون فلا تنظرون ١٩٥
أَلَهُمْ أَرْجُلٌۭ يَمْشُونَ بِهَآ ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍۢ يَبْطِشُونَ بِهَآ ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌۭ يُبْصِرُونَ بِهَآ ۖ أَمْ لَهُمْ ءَاذَانٌۭ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ ١٩٥
اَلَهُمْ
اَرْجُلٌ
یَّمْشُوْنَ
بِهَاۤ ؗ
اَمْ
لَهُمْ
اَیْدٍ
یَّبْطِشُوْنَ
بِهَاۤ ؗ
اَمْ
لَهُمْ
اَعْیُنٌ
یُّبْصِرُوْنَ
بِهَاۤ ؗ
اَمْ
لَهُمْ
اٰذَانٌ
یَّسْمَعُوْنَ
بِهَا ؕ
قُلِ
ادْعُوْا
شُرَكَآءَكُمْ
ثُمَّ
كِیْدُوْنِ
فَلَا
تُنْظِرُوْنِ
۟
Imaju li oni noge da na njima hodaju, ili ruke da njima prihvataju, imaju li oči da njima gledaju, ili uši da njima čuju? Reci: "Zovite božanstva svoja, pa protiv mene kakvo hoćete lukavstvo smislite, i ne odugovlačite."
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন