ﭑﭒﭓ

ﭿ

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

Sahih International

Recite in the name of your Lord who created -

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ

Sahih International

Created man from a clinging substance.

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ

Sahih International

Recite, and your Lord is the most Generous -

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

Sahih International

Who taught by the pen -

عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

Sahih International

Taught man that which he knew not.

كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ

Sahih International

No! [But] indeed, man transgresses

أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ

Sahih International

Because he sees himself self-sufficient.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ

Sahih International

Indeed, to your Lord is the return.

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ

Sahih International

Have you seen the one who forbids

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ

Sahih International

A servant when he prays?

أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ

Sahih International

Have you seen if he is upon guidance

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ

Sahih International

Or enjoins righteousness?

أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Sahih International

Have you seen if he denies and turns away -

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ

Sahih International

Does he not know that Allah sees?

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ

Sahih International

No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

Sahih International

A lying, sinning forelock.

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ

Sahih International

Then let him call his associates;

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ

Sahih International

We will call the angels of Hell.

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩

Sahih International

No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah ].

  • Ayah: 1