ﭑﭒﭓ

الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ

Sahih International

Who created and proportioned

وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ

Sahih International

And Who destined and [then] guided

وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ

Sahih International

And who brings out the pasture

فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ

Sahih International

And [then] makes it black stubble.

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ

Sahih International

We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,

إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

Sahih International

Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

Sahih International

And We will ease you toward ease.

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ

Sahih International

So remind, if the reminder should benefit;

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

Sahih International

He who fears [ Allah ] will be reminded.

وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى

Sahih International

But the wretched one will avoid it -

الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ

Sahih International

[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

Sahih International

Neither dying therein nor living.

ﯿ

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

Sahih International

He has certainly succeeded who purifies himself

وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ

Sahih International

And mentions the name of his Lord and prays.

بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

Sahih International

But you prefer the worldly life,

وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ

Sahih International

While the Hereafter is better and more enduring.

إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ

Sahih International

Indeed, this is in the former scriptures,

صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ

Sahih International

The scriptures of Abraham and Moses.

  • Ayah: 2