Mode

Try the New Website!

Get an early preview and share with us your feedback.

Try the New Website!

Get an early preview and share with us your feedback.

O believers! When you face the disbelievers in battle, never turn your backs to them.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

O you who have believed, when you meet those who disbelieve advancing [in battle], do not turn to them your backs [in flight].

— Saheeh International

And whoever does so on such an occasion—unless it is a manoeuvre or to join their own troops—will earn the displeasure of Allah, and their home will be Hell. What an evil destination!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And whoever turns his back to them on such a day, unless swerving [as a strategy] for war or joining [another] company, has certainly returned with anger [upon him] from Allah, and his refuge is Hell - and wretched is the destination.

— Saheeh International

It was not you ˹believers˺ who killed them, but it was Allah Who did so. Nor was it you ˹O Prophet˺ who threw ˹a handful of sand at the disbelievers˺,1 but it was Allah Who did so, rendering the believers a great favour. Surely Allah is All-Hearing, All-Knowing.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And you did not kill them, but it was Allah who killed them.1 And you threw not, [O Muḥammad], when you threw, but it was Allah who threw2 that He might test the believers with a good test.3 Indeed, Allah is Hearing and Knowing.

— Saheeh International

As such, Allah frustrates the evil plans of the disbelievers.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds