But no! There will be no refuge. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
On that Day all will end up before your Lord. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
All will then be informed of what they have sent forth and left behind. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
In fact, people will testify against their own souls,1 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
despite the excuses they come up with. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Do not rush your tongue trying to memorize ˹a revelation of˺ the Quran. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﯿ
It is certainly upon Us to ˹make you˺ memorize and recite it. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So once We have recited a revelation ˹through Gabriel˺, follow its recitation ˹closely˺. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Then it is surely upon Us to make it clear ˹to you˺. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
But no! In fact, you love this fleeting world, Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00