ﭑﭒﭓ

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ

Sahih International

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.

فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

Sahih International

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ

Sahih International

As if they were alarmed donkeys

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ

Sahih International

Fleeing from a lion?

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً

Sahih International

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

Sahih International

No! But they do not fear the Hereafter.

كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

Sahih International

No! Indeed, the Qur'an is a reminder

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ

Sahih International

Then whoever wills will remember it.

ﭿ

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

Sahih International

And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.

  • Ayah: 48