Mode

Try the New Website!

Get an early preview and share with us your feedback.

Try the New Website!

Get an early preview and share with us your feedback.

and children always by his side,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And children present [with him]

— Saheeh International

ﯿ

and made life very easy for him.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And spread [everything] before him, easing [his life].

— Saheeh International

Yet he is hungry for more.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then he desires that I should add more.

— Saheeh International

But no! ˹For˺ he has been truly stubborn with Our revelations.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

— Saheeh International

I will make his fate unbearable,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

I will cover him with arduous torment.

— Saheeh International

for he contemplated and determined ˹a degrading label for the Quran˺.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, he thought and deliberated.1

— Saheeh International

May he be condemned! How evil was what he determined!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

So may he be destroyed [for] how he deliberated.

— Saheeh International

May he be condemned even more! How evil was what he determined!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then may he be destroyed [for] how he deliberated.

— Saheeh International

Then he re-contemplated ˹in frustration˺,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then he considered [again];

— Saheeh International

then frowned and scowled,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then he frowned and scowled;

— Saheeh International

then turned his back ˹on the truth˺ and acted arrogantly,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then he turned back and was arrogant

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds