Бас, (эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом, кофирларнинг озор-азийятларига) чиройли сабр билан сабр-тоқат қилинг! Alauddin Mansour
So (endure) patiently with a becoming patience; Dr. Ghali
So be patient (O Muhammad SAW), with a good patience. Muhsin Khan
But be patient (O Muhammad) with a patience fair to see. Pickthall
So be patient with gracious patience. Saheeh International
Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment). Yusuf Ali
Supporte donc, d'une belle patience. Muhammad Hamidullah
So, observe patience, a good patience. Mufti Taqi Usmani

Loading...

Loading...

00:00
00:00