Mode

Say, ˹O Prophet,˺ “My Lord has commanded uprightness and dedication ˹to Him alone˺ in worship, calling upon Him with sincere devotion. Just as He first brought you into being, you will be brought to life again.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Say, [O Muḥammad], "My Lord has ordered justice and that you direct yourselves [to the Qiblah] at every place [or time] of prostration, and invoke Him, sincere to Him in religion." Just as He originated you, you will return [to life] -

— Saheeh International

ﯿ

He has guided some, while others are destined to stray. They have taken devils as their masters instead of Allah—thinking they are ˹rightly˺ guided.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

A group [of you] He guided, and a group deserved [to be in] error. Indeed, they [i.e., the latter] had taken the devils as allies instead of Allah while they thought that they were guided.

— Saheeh International

O Children of Adam! Dress properly whenever you are at worship. Eat and drink, but do not waste. Surely He does not like the wasteful.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

O children of Adam, take your adornment [i.e., wear your clothing] at every masjid,1 and eat and drink, but be not excessive. Indeed, He likes not those who commit excess.

— Saheeh International

ﭿ

Ask, ˹O Prophet,˺ “Who has forbidden the adornments and lawful provisions Allah has brought forth for His servants?” Say, “They are for the enjoyment of the believers in this worldly life, but they will be exclusively theirs on the Day of Judgment.1 This is how We make Our revelations clear for people of knowledge.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Say, "Who has forbidden the adornment of [i.e., from] Allah which He has produced for His servants and the good [lawful] things of provision?" Say, "They are for those who believed during the life of this world, exclusively [for them] on the Day of Resurrection." Thus do We detail the verses for a people who know.

— Saheeh International

Say, “My Lord has only forbidden open and secret indecencies, sinfulness, unjust aggression, associating ˹others˺ with Allah ˹in worship˺—a practice He has never authorized—and attributing to Allah what you do not know.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Say, "My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what is concealed - and sin,1 and oppression without right, and that you associate with Allah that for which He has not sent down authority, and that you say about Allah that which you do not know."

— Saheeh International

For each community there is an appointed term. When their time arrives, they can neither delay it for a moment, nor could they advance it.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede [it].

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds