Sahih International

And it is not the word of a poet; little do you believe.

Muhiuddin Khan

এবং এটা কোন কবির কালাম নয়; তোমরা কমই বিশ্বাস কর।

     ﭿ 

Muhiuddin Khan

এবং এটা কোন অতীন্দ্রিয়বাদীর কথা নয়; তোমরা কমই অনুধাবন কর।

Sahih International

Nor the word of a soothsayer; little do you remember.

    

Muhiuddin Khan

এটা বিশ্বপালনকর্তার কাছ থেকে অবতীর্ণ।

Sahih International

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

     

Sahih International

And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,

Muhiuddin Khan

সে যদি আমার নামে কোন কথা রচনা করত,

   

Sahih International

We would have seized him by the right hand;

Muhiuddin Khan

তবে আমি তার দক্ষিণ হস্ত ধরে ফেলতাম,

    

Muhiuddin Khan

অতঃপর কেটে দিতাম তার গ্রীবা।

Sahih International

Then We would have cut from him the aorta.