Mode

˹The deniers will then be told,˺ “O disbelievers! Make no excuses this Day! You are only rewarded for what you used to do.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

0 those who disbelieve, do not make excuses today. You will only be recompensed for what you have been doing.

— Maarif-ul-Quran

O you who disbelieve, do not make excuses today. You will only be recompensed for what you have been doing.

— Mufti Taqi Usmani

“O you who disbelieve, make no excuses this Day. You will only be recompensed for what you used to do.”

— Ruwwad Center

O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds