Say, ˹O Prophet,˺ “Bring your witnesses who can testify that Allah has forbidden this.” If they ˹falsely˺ testify, do not testify with them. And do not follow the desires of those who deny Our proofs, disbelieve in the Hereafter, and set up equals with their Lord. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﯿ
Say, ˹O Prophet,˺ “Come! Let me recite to you what your Lord has forbidden to you: do not associate others with Him ˹in worship˺. ˹Do not fail to˺ honour your parents. Do not kill your children for fear of poverty. We provide for you and for them. Do not come near indecencies, openly or secretly. Do not take a ˹human˺ life—made sacred by Allah—except with ˹legal˺ right.1 This is what He has commanded you, so perhaps you will understand. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And do not come near the wealth of the orphan—unless intending to enhance it—until they attain maturity. Give full measure and weigh with justice. We never require of any soul more than what it can afford. Whenever you speak,1 maintain justice—even regarding a close relative. And fulfil your covenant with Allah. This is what He has commanded you, so perhaps you will be mindful. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
Indeed, that is My Path—perfectly straight. So follow it and do not follow other ways, for they will lead you away from His Way. This is what He has commanded you, so perhaps you will be conscious ˹of Allah˺.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Additionally, We gave Moses the Scripture, completing the favour upon those who do good, detailing everything, and as a guide and a mercy, so perhaps they would be certain of the meeting with their Lord. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
This is a blessed Book We have revealed. So follow it and be mindful ˹of Allah˺, so you may be shown mercy. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
You ˹pagans˺ can no longer say, “Scriptures were only revealed to two groups before us and we were unaware of their teachings.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﯿ
Nor can you say, “If only the Scriptures had been revealed to us, we would have been better guided than they.” Now there has come to you from your Lord a clear proof1—a guide and mercy. Who then does more wrong than those who deny Allah’s revelations and turn away from them? We will reward those who turn away from Our revelations with a dreadful punishment for turning away. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Are they awaiting the coming of the angels, or your Lord ˹Himself˺, or some of your Lord’s ˹major˺ signs? On the Day your Lord’s signs arrive, belief will not benefit those who did not believe earlier or those who did no good through their faith.1 Say, “Keep waiting! We too are waiting.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
Indeed, you ˹O Prophet˺ are not responsible whatsoever for those who have divided their faith and split into sects. Their judgment rests only with Allah. And He will inform them of what they used to do. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00