Mode

He is the First and the Last, and the Manifest and the Hidden, and He is All-Knowing about every thing.

— Mufti Taqi Usmani

He is The First and The Last, and The Outward and The Inward; (Or: The Topmost and The Innermost) and He is Ever-Knowing of everything.

— Dr. Ghali

He is the First and the Last; the Outer and the Inner; He has knowledge of all things.

— Abdul Haleem

He is the First and the Last, and the Outward and the Inward; and He is Knower of all things.

— Pickthall

He is the First and the Last, the Evident and the Immanent: and He has full knowledge of all things.

— Yusuf Ali

Аввал ҳам, охир ҳам, зоҳир ҳам, ботин ҳам Унинг Ўзидир. У барча нарсани билгувчидир. 1

— Alauddin Mansour

He is the First1 and the Last,2 the Ascendant3 and the Intimate,4 and He is, of all things, Knowing.

— Saheeh International

He is the First and the Last, and the Manifest and the Hidden,1 and He has knowledge of everything.

— Tafheem-ul-Quran - Abul Ala Maududi

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds