ﭑﭒﭓ

ﭿ

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا

Sahih International

Only a saying: "Peace, peace."

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ

Sahih International

The companions of the right - what are the companions of the right?

فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ

Sahih International

[They will be] among lote trees with thorns removed

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ

Sahih International

And [banana] trees layered [with fruit]

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ

Sahih International

And shade extended

وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ

Sahih International

And water poured out

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

Sahih International

And fruit, abundant [and varied],

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

Sahih International

Neither limited [to season] nor forbidden,

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ

Sahih International

And [upon] beds raised high.

إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً

Sahih International

Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا

Sahih International

And made them virgins,

عُرُبًا أَتْرَابًا

Sahih International

Devoted [to their husbands] and of equal age,

لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ

Sahih International

For the companions of the right [who are]

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ

Sahih International

A company of the former peoples

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

Sahih International

And a company of the later peoples.

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ

Sahih International

And the companions of the left - what are the companions of the left?

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

Sahih International

[They will be] in scorching fire and scalding water

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ

Sahih International

And a shade of black smoke,

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

Sahih International

Neither cool nor beneficial.

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

Sahih International

Indeed they were, before that, indulging in affluence,

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ

Sahih International

And they used to persist in the great violation,

ﯿ

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Sahih International

And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

Sahih International

And our forefathers [as well]?"

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

Sahih International

Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

Sahih International

Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

Sahih International

Then indeed you, O those astray [who are] deniers,

لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ

Sahih International

Will be eating from trees of zaqqum

فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

Sahih International

And filling with it your bellies

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ

Sahih International

And drinking on top of it from scalding water

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ

Sahih International

And will drink as the drinking of thirsty camels.

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

Sahih International

That is their accommodation on the Day of Recompense.

  • Ayah: 26