These ˹idols˺ are mere names that you and your forefathers have made up1—a practice Allah has never authorized. They follow nothing but ˹inherited˺ assumptions and whatever ˹their˺ souls desire, although ˹true˺ guidance has already come to them from their Lord. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﯿ
Or should every person ˹simply˺ have whatever ˹intercessors˺ they desire?1 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
In fact, to Allah ˹alone˺ belongs this world and the next. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
˹Imagine˺ how many ˹noble˺ angels are in the heavens! ˹Even˺ their intercession would be of no benefit whatsoever, until Allah gives permission to whoever He wills and ˹only for the people He˺ approves. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, those who do not believe in the Hereafter label angels as female, Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
although they have no knowledge ˹in support˺ of this. They follow nothing but ˹inherited˺ assumptions. And surely assumptions can in no way replace the truth. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So turn away ˹O Prophet˺ from whoever has shunned Our Reminder,1 only seeking the ˹fleeting˺ life of this world. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
This is the extent of their knowledge. Surely your Lord knows best who has strayed from His Way and who is ˹rightly˺ guided. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
To Allah ˹alone˺ belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth so that He may reward the evildoers according to what they did, and reward the good-doers with the finest reward1 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
those who avoid major sins and shameful deeds, despite ˹stumbling on˺ minor sins. Surely your Lord is infinite in forgiveness. He knew well what would become of you as He created you from the earth1 and while you were ˹still˺ fetuses in the wombs of your mothers.2 So do not ˹falsely˺ elevate yourselves. He knows best who is ˹truly˺ righteous. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00