And the people of Noah ˹had also been destroyed˺ earlier. They were truly a rebellious people. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
We built the universe with ˹great˺ might, and We are certainly expanding ˹it˺. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
As for the earth, We spread it out. How superbly did We smooth it out!1 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﯿ
And We created pairs of all things1 so perhaps you would be mindful. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So ˹proclaim, O  Prophet˺: “Flee to Allah! I am truly sent by Him with a clear warning to you. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And do not set up another god with Allah. I am truly sent by Him with a clear warning to you.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Similarly, no messenger came to those before them without being told: “A magician or a madman!” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Have they passed this ˹cliché˺ down to one another? In fact, they have ˹all˺ been a transgressing people. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So ˹now˺ turn away from them ˹O Prophet˺, for you will not be blamed.1 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
But ˹continue to˺ remind. For certainly reminders benefit the believers. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00