˹As for˺ those of your women who commit illegal intercourse—call four witnesses from among yourselves. If they testify, confine the offenders to their homes until they die or Allah ordains a ˹different˺ way for them. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And the two among you who commit this sin—discipline them. If they repent and mend their ways, relieve them. Surely Allah is ever Accepting of Repentance, Most Merciful. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
Allah only accepts the repentance of those who commit evil ignorantly ˹or recklessly˺ then repent soon after1—Allah will pardon them. And Allah is All-Knowing, All-Wise. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
However, repentance is not accepted from those who knowingly persist in sin until they start dying, and then cry, “Now I repent!” nor those who die as disbelievers. For them We have prepared a painful punishment. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
O believers! It is not permissible for you to inherit women against their will1 or mistreat them to make them return some of the dowry ˹as a ransom for divorce˺—unless they are found guilty of adultery.2 Treat them fairly. If you happen to dislike them, you may hate something which Allah turns into a great blessing. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
If you desire to replace a wife with another and you have given the former ˹even˺ a stack of gold ˹as a dowry˺, do not take any of it back. Would you ˹still˺ take it unjustly and very sinfully? Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And how could you take it back after having enjoyed each other intimately and she has taken from you a firm commitment?1  Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
Do not marry former wives of your fathers—except what was done previously. It was indeed a shameful, despicable, and evil practice. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
˹Also˺ forbidden to you for marriage are your mothers, your daughters, your sisters, your paternal and maternal aunts, your brother’s daughters, your sister’s daughters, your foster-mothers, your foster-sisters, your mothers-in-law, your stepdaughters under your guardianship if you have consummated marriage with their mothers—but if you have not, then you can marry them—nor the wives of your own sons, nor two sisters together at the same time—except what was done previously. Surely Allah is All-Forgiving, Most Merciful. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
Also ˹forbidden are˺ married women—except ˹female˺ captives in your possession.1 This is Allah’s commandment to you. Lawful to you are all beyond these—as long as you seek them with your wealth in a legal marriage, not in fornication. Give those you have consummated marriage with their due dowries. It is permissible to be mutually gracious regarding the set dowry. Surely Allah is All-Knowing, All-Wise. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00