ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮯ ﮰ ﮱ ﯓ ﯔ
In no way are they awaiting anything except one Shout to take them (away) as they are in constant adversaries.
They await only but a single Saihah (shout, etc.), which will seize them while they are disputing!
They await but one Shout, which will surprise them while they are disputing.
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
They wait not for aught but a single cry which will overtake them while they yet contend with one another.
They will not (have to) wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet disputing among themselves!
A ne čekaju drugo do strašan glas koji će ih, dok se budu jedni s drugima prepirali, obuzeti,
No esperarán más que un solo Grito, que les sorprenderá en plena disputa,
Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer.
Hasan Efendi Nahi
Ata presin vetëm një zë të tmerrshëm, që do t’i kaplojë duke u grindur njëri me tjetrin,
Abul Ala Maududi(With tafsir)
(36:49) The Truth is that they are waiting for nothing but a mighty Blast
to seize them the while they are disputing (in their worldly affairs),
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran
They must be awaiting a single Blast, which will seize them while they are ˹entrenched˺ in ˹worldly˺ disputes.