Mode

Try the New Website!

Get an early preview and share with us your feedback.

Try the New Website!

Get an early preview and share with us your feedback.

Say, “If I am astray, the loss is only mine. And if I am guided, it is ˹only˺ because of what my Lord reveals to me. He is indeed All-Hearing, Ever Near.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Say, "If I should err, I would only err against myself. But if I am guided, it is by what my Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and near."

— Saheeh International

If only you could see when they will be horrified with no escape ˹on Judgment Day˺! And they will be seized from a nearby place.1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And if you could see1 when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.

— Saheeh International

ﭿ

They will ˹then˺ cry, “We do ˹now˺ believe in it ˹all˺.” But how could they ˹possibly˺ attain faith from a place so far-off ˹from the world˺,1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And they will [then] say, "We believe in it!" But how for them will be the taking1 [of faith] from a place far away?2

— Saheeh International

while they had already rejected it before, guessing blindly from a place ˹equally˺ far-away ˹from the Hereafter˺?

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And they had already disbelieved in it before and would assault1 the unseen from a place far away.2

— Saheeh International

They will be sealed off from whatever they desire, as was done to their counterparts before. Indeed, they were ˹all˺ in alarming doubt.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And prevention will be placed between them and what they desire,1 as was done with their kind before. Indeed, they were in disquieting doubt [i.e., denial].

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds