Surely ˹for˺ Muslim men and women, believing men and women,1 devout men and women, truthful men and women, patient men and women, humble men and women, charitable men and women, fasting men and women, men and women who guard their chastity, and men and women who remember Allah often—for ˹all of˺ them Allah has prepared forgiveness and a great reward. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
It is not for a believing man or woman—when Allah and His Messenger decree a matter—to have any other choice in that matter.1 Indeed, whoever disobeys Allah and His Messenger has clearly gone ˹far˺ astray. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
And ˹remember, O  Prophet,˺ when you said to the one1 for whom Allah has done a favour and you ˹too˺ have done a favour,2 “Keep your wife and fear Allah,” while concealing within yourself what Allah was going to reveal. And ˹so˺ you were considering the people, whereas Allah was more worthy of your consideration. So when Zaid totally lost interest in ˹keeping˺ his wife, We gave her to you in marriage, so that there would be no blame on the believers for marrying the ex-wives of their adopted sons after their divorce. And Allah’s command is totally binding. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
There is no blame on the Prophet for doing what Allah has ordained for him. That has been the way of Allah with those ˹prophets˺ who had gone before. And Allah’s command has been firmly decreed. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
˹That is His way with˺ those ˹prophets˺ who deliver the messages of Allah, and consider Him, and none but Allah. And sufficient is Allah as a ˹vigilant˺ Reckoner. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Muḥammad is not the father of any of your men,1 but is the Messenger of Allah and the seal of the prophets. And Allah has ˹perfect˺ knowledge of all things. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﯿ
O believers! Always remember Allah often, Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and glorify Him morning and evening. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He is the One Who showers His blessings upon you—and His angels pray for you—so that He may bring you out of darkness and into light. For He is ever Merciful to the believers. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Their greeting on the Day they meet Him will be, “Peace!” And He has prepared for them an honourable reward. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00