ﭿ
We raised from among them leaders,1 guiding by Our command, when they patiently endured and firmly believed in Our signs. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, your Lord will decide between them on the Day of Judgment regarding their differences. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Is it not yet clear to them how many peoples We destroyed before them, whose ruins they still pass by? Surely in this are signs. Will they not then listen? Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Do they not see how We drive rain to parched land, producing ˹various˺ crops from which they and their cattle eat? Will they not then see? Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They ask ˹mockingly˺, “When is this ˹Day of final˺ Decision, if what you say is true?” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Say, ˹O Prophet,˺ “On the Day of Decision it will not benefit the disbelievers to believe then, nor will they be delayed ˹from punishment˺.” Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So turn away from them, and wait! They too are waiting. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00