to destroy a group of the disbelievers and humble the rest, causing them to withdraw in disappointment. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
You ˹O Prophet˺ have no say in the matter.1 It is up to Allah to turn to them in mercy or punish them, for indeed they are wrongdoers. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
To Allah ˹alone˺ belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whoever He wills, and punishes whoever He wills. And Allah is All-Forgiving, Most Merciful. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
O believers! Do not consume interest, multiplying it many times over. And be mindful of Allah, so you may prosper. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Guard yourselves against the Fire prepared for the disbelievers. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﯿ
Obey Allah and the Messenger, so you may be shown mercy. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And hasten towards forgiveness from your Lord and a Paradise as vast as the heavens and the earth, prepared for those mindful ˹of Allah˺. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
˹They are˺ those who donate in prosperity and adversity, control their anger, and pardon others. And Allah loves the good-doers. Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
ﭿ
˹They are˺ those who, upon committing an evil deed or wronging themselves, remember Allah and seek forgiveness and do not knowingly persist in sin—and who forgives sins except Allah? Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Their reward is forgiveness from their Lord and Gardens under which rivers flow, staying there forever. How excellent is the reward for those who work ˹righteousness˺! Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Loading...

Loading...

00:00
00:00