ﭑﭒﭓ

وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ

Sahih International

And your movement among those who prostrate.

إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

Sahih International

Indeed, He is the Hearing, the Knowing.

هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ

Sahih International

Shall I inform you upon whom the devils descend?

تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ

Sahih International

They descend upon every sinful liar.

يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ

Sahih International

They pass on what is heard, and most of them are liars.

وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ

Sahih International

And the poets - [only] the deviators follow them;

أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ

Sahih International

Do you not see that in every valley they roam

وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ

Sahih International

And that they say what they do not do? -

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ

Sahih International

Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned.

  • Ayah: 219