وَإِنَّهُۥ
لَتَنزِيلُ
رَبِّ
ٱلۡعَٰلَمِينَ
١٩٢

This is certainly a revelation from the Lord of all worlds,
نَزَلَ
بِهِ
ٱلرُّوحُ
ٱلۡأَمِينُ
١٩٣
which the trustworthy spirit ˹Gabriel˺ brought down
عَلَىٰ
قَلۡبِكَ
لِتَكُونَ
مِنَ
ٱلۡمُنذِرِينَ
١٩٤
into your heart ˹O Prophet˺—so that you may be one of the warners—
بِلِسَانٍ
عَرَبِيّٖ
مُّبِينٖ
١٩٥
in a clear Arabic tongue.
وَإِنَّهُۥ
لَفِي
زُبُرِ
ٱلۡأَوَّلِينَ
١٩٦
And it has indeed been ˹foretold˺ in the Scriptures of those before.
أَوَلَمۡ
يَكُن
لَّهُمۡ
ءَايَةً
أَن
يَعۡلَمَهُۥ
عُلَمَٰٓؤُاْ
بَنِيٓ
إِسۡرَٰٓءِيلَ
١٩٧
Was it not sufficient proof for the deniers that it has been recognized by the knowledgeable among the Children of Israel?1
وَلَوۡ
نَزَّلۡنَٰهُ
عَلَىٰ
بَعۡضِ
ٱلۡأَعۡجَمِينَ
١٩٨
Had We revealed it to a non-Arab,
فَقَرَأَهُۥ
عَلَيۡهِم
مَّا
كَانُواْ
بِهِۦ
مُؤۡمِنِينَ
١٩٩
who would then recite it to the deniers ˹in fluent Arabic˺, still they would not have believed in it!
كَذَٰلِكَ
سَلَكۡنَٰهُ
فِي
قُلُوبِ
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
٢٠٠
This is how We allow denial ˹to steep˺ into the hearts of the wicked.
Notes placeholders